Wireless Emergency Alerts and the Emergency Alert System
Primary source
Metadata and text below are from the Federal Register, a public-domain U.S. government work. Always verify the official published version before relying on it for any legal matter.
Issuing agencies
Abstract
In this document, as directed by the Federal Communications Commission (Commission), the Public Safety and Homeland Security Bureau (Bureau) adopts implementation parameters for multilingual Wireless Emergency Alerts (WEA). The Bureau is requiring commercial mobile service providers who participate in WEA (Participating CMS Providers) to support multilingual templates for the most commonly issued and most time-sensitive types of alerts in English, the next thirteen most commonly spoken languages in the United States, and American Sign Language (ASL). The non-ASL templates must be customizable with event- specific information that utilize four fillable elements: the name of the sending agency, the location, the time, and an optional URL. The alert templates for ASL are non-fillable and signed by a Certified Deaf Interpreter (CDI). The Bureau requires WEA-capable mobile devices to accompany the display of templates with the corresponding English- language fillable template. The Bureau also announces the effective date of a previously announced amendment that was contingent on this action. Together, these steps further the Commission's goal of ensuring that WEA remains an essential and effective public safety tool that allows alert originators to warn their communities of danger and advise them to take protective action.
Full Text
<html>
<head>
<title>Federal Register, Volume 90 Issue 235 (Wednesday, December 10, 2025)</title>
</head>
<body><pre>
[Federal Register Volume 90, Number 235 (Wednesday, December 10, 2025)]
[Rules and Regulations]
[Pages 57288-57343]
From the Federal Register Online via the Government Publishing Office [<a href="http://www.gpo.gov">www.gpo.gov</a>]
[FR Doc No: 2025-22434]
[[Page 57287]]
Vol. 90
Wednesday,
No. 235
December 10, 2025
Part II
Federal Communications Commission
-----------------------------------------------------------------------
47 CFR Part 10
Wireless Emergency Alerts and the Emergency Alert System; Final Rule
Federal Register / Vol. 90 , No. 235 / Wednesday, December 10, 2025 /
Rules and Regulations
[[Page 57288]]
-----------------------------------------------------------------------
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
47 CFR Part 10
[PS Docket Nos. 15-91 and 15-94; DA 25-12; FR ID 273471]
Wireless Emergency Alerts and the Emergency Alert System
AGENCY: Federal Communications Commission.
ACTION: Final rule; announcement of effective date.
-----------------------------------------------------------------------
SUMMARY: In this document, as directed by the Federal Communications
Commission (Commission), the Public Safety and Homeland Security Bureau
(Bureau) adopts implementation parameters for multilingual Wireless
Emergency Alerts (WEA). The Bureau is requiring commercial mobile
service providers who participate in WEA (Participating CMS Providers)
to support multilingual templates for the most commonly issued and most
time-sensitive types of alerts in English, the next thirteen most
commonly spoken languages in the United States, and American Sign
Language (ASL). The non-ASL templates must be customizable with event-
specific information that utilize four fillable elements: the name of
the sending agency, the location, the time, and an optional URL. The
alert templates for ASL are non-fillable and signed by a Certified Deaf
Interpreter (CDI). The Bureau requires WEA-capable mobile devices to
accompany the display of templates with the corresponding English-
language fillable template. The Bureau also announces the effective
date of a previously announced amendment that was contingent on this
action. Together, these steps further the Commission's goal of ensuring
that WEA remains an essential and effective public safety tool that
allows alert originators to warn their communities of danger and advise
them to take protective action.
DATES: The amendments to 47 CFR 10.480 (amendatory instruction 4) and
47 CFR 10.500(e) (amendatory instruction 6), published at 88 FR 86824
on December 15, 2023, are effective on June 5, 2028. The amendments in
this document to 47 CFR 10.480 (amendatory instruction 2) and 47 CFR
10.500(e) (amendatory instruction 3) are delayed indefinitely.
FOR FURTHER INFORMATION CONTACT: Joshua Gehret, Cybersecurity and
Communications Reliability Division, Public Safety and Homeland
Security Bureau, (202) 418-7816 or <a href="/cdn-cgi/l/email-protection#d6bcb9a5bea3b7f8b1b3bea4b3a296b0b5b5f8b1b9a0"><span class="__cf_email__" data-cfemail="2d47425e45584c034a48455f48596d4b4e4e034a425b">[email protected]</span></a>. For the
Paperwork Reduction Act information collection requirements contained
in this document, contact Nicole Ongele, Office of Managing Director,
Performance and Program Management, 202-418-2991 or <a href="/cdn-cgi/l/email-protection#5c0c0e1d1c3a3f3f723b332a"><span class="__cf_email__" data-cfemail="7e2e2c3f3e181d1d50191108">[email protected]</span></a>.
SUPPLEMENTARY INFORMATION: This is a summary of the Commission's Report
and Order, PS Docket Nos. 15-91 and 15-94, adopted and released on
January 8, 2025. The full text of this document is available at <a href="https://docs.fcc.gov/public/attachments/DA-25-12A1.pdf">https://docs.fcc.gov/public/attachments/DA-25-12A1.pdf</a>. To request materials
in accessible formats for people with disabilities (braille, large
print, electronic files, audio format), send an email to <a href="/cdn-cgi/l/email-protection#5c3a3f3f696c681c3a3f3f723b332a"><span class="__cf_email__" data-cfemail="167075752326225670757538717960">[email protected]</span></a>
or call the Consumer & Governmental Affairs Bureau at 202-418-0530
(voice), 202-418-0432 (TTY).
Procedural Matters
Regulatory Flexibility Act. The Regulatory Flexibility Act of 1980,
as amended (RFA) requires that an agency prepare a regulatory
flexibility analysis for notice and comment rulemakings, unless the
agency certifies that ``the rule will not, if promulgated, have a
significant economic impact on a substantial number of small
entities.'' Accordingly, the Bureau has prepared a Supplemental Final
Regulatory Flexibility Analysis (Supplemental FRFA) concerning the
potential impact of the adopted rules in this Report and Order, on
small entities.
Congressional Review Act: The Bureau has determined that this rule
is non-major under the Congressional Review Act, 5 U.S.C. 804(2). The
Commission will send a copy of the Order to Congress and the Government
Accountability Office pursuant to 5 U.S.C. 801(a)(1)(A).
Paperwork Reduction Act Analysis. This document contains proposed
new or modified information collection requirements. All such new or
modified information collection requirements will be submitted to the
Office of Management and Budget (OMB) for review under section 3507(d)
of the Paperwork Reduction Act of 1995 (PRA). OMB, the general public,
and other Federal agencies are invited to comment on any new or
modified information collection requirements contained in this
proceeding. In addition, we note that, pursuant to the Small Business
Paperwork Relief Act of 2002, the Commission previously sought, but did
not receive, specific comments on how the Commission might further
reduce the information collection burden for small business concerns
with fewer than 25 employees. The Bureau does not believe that the new
or modified information collection requirements we adopt here will be
unduly burdensome on small businesses.
Synopsis
Report and Order
A. Templates for Common and Time-Sensitive Emergencies
1. As directed by the Commission, we take steps to implement
multilingual WEA by adopting templates to improve the availability of
WEA. We require Participating CMS Providers to support multilingual
templates for the following eighteen alerts: tornado emergency, tornado
warning, flash flood emergency, flash flood warning, severe
thunderstorm, snow squall, dust storm, hurricane, storm surge, extreme
wind, test alert, fire, tsunami, earthquake, boil water, avalanche,
hazardous materials, and 911 outage. We decline to adopt evacuation and
shelter-in-place templates and defer consideration of other templates
at this time.
2. To determine the most commonly issued alerts, we analyzed
publicly available Integrated Public Alert and Warning System (IPAWS)
data from 2022 and identified nine alert types that we determined were
among the most commonly issued alerts that were appropriate for
template alerts. We proposed templates for: tornados, flash floods,
severe thunderstorms, snow squalls, dust storms, hurricanes, storm
surges, extreme wind, and test alerts. No commenter objected to our
analysis or suggested that we failed to identify a common category of
alert. We therefore conclude that these emergencies are common enough
to merit the creation of multilingual templates to extend the reach of
WEA. The National Weather Service (NWS) recommended that we adopt two
templates for tornados and two templates for flash floods: one
emergency version for each that conveys ``the highest threat to life
and property'' and one warning version for each that provides advance
notice of the disaster. We agree that both versions of the tornado and
flash flood alerts have different situational uses for notifying the
public about the urgency of the emergency, and it would benefit the
public for alert originators to have access to both as multilingual
alerts. We therefore adopt both the emergency and warning versions of
the templates for tornado and flash flood warnings.
3. Similarly, in light of the record, we conclude the most time-
sensitive emergencies are: earthquakes, tsunamis, fires, hazardous
materials, avalanches, boil water advisory, and 911 outages. In the WEA
Multilingual Public Notice, we expressed our view that each of these
[[Page 57289]]
emergencies poses imminent danger to the public and that time is of the
essence with respect to taking any protective actions. As no commenters
objected to our analysis with respect to earthquakes, boil water
advisories, and avalanches being time-sensitive emergencies, we adopt
these templates. We adopt the 911 outage template as well, agreeing
with APCO International that the template is an additional tool that
would be useful to emergency communication centers to inform the public
of an outage.
4. Some commenters argue against the adoption of template-based
alerts covering fire warning, tsunami, and hazardous materials
emergencies, stating that the appropriateness of the calls to action
included in those proposed templates may vary depending on the severity
of the emergency, whether the alert is sent during or in advance of the
disaster, and location of the recipient in relation to the emergency.
For example, the City of Berkeley argues that the fire warning ``will
not be used by public officials in California'' because the protective
action proposed by the Bureau's fire warning template--to evacuate--
does not align with California's statewide evacuation terminology in
which ``evacuation warning means prepare to evacuate . . . .'' We
disagree. The standard statewide evacuation terminology for California
cited by the City of Berkeley describes an ``Evacuation Warning'' as a
``[p]otential threat to life and/or property. Those who require
additional time to evacuate, and those with pets and livestock should
leave now.'' In other words, this terminology does not advise the
public to solely prepare for an evacuation, but to begin evacuating.
This is consistent with our proposed fire warning template, which also
advises the public to evacuate the location that is the subject of the
alert. By contrast, California's terminology describes an ``Evacuation
Order'' as ``a lawful order to leave now'' as ``the area is lawfully
closed to public access.'' We believe that harmonizing the fire warning
template with this ``Evacuation Order'' language would reduce its
flexibility, as emergency managers may wish to advise the public to
evacuate a location even if there is no formal government order to do
so. We also hesitate to accept the City of Berkeley's assertion that no
alerting official will use the template in the State of California when
the State itself has not filed comments that take this position. We
expect that emergency managers, including those in California, will be
best positioned to determine the applicability and life-saving
potential of the fire warning template on a case-by-case basis. We find
that fires present a time-sensitive threat to the public and that the
adoption of a fire warning alert would be effective at helping
emergency managers protect the public from those threats, and therefore
we adopt a multilingual template for fire warning alerts.
5. We adopt the proposed hazardous materials release template and a
tsunami template for similar reasons. While we agree with observations
in the record that conditions related to the release of hazardous
materials may change as the emergency further develops--such as a
change in the wind that subjects a new geographical location to the
threat--such developments do not change the need to warn the public in
the affected area of the emergency. We adopt the proposed hazardous
materials template because it helps provide this warning to the public.
In the case of tsunami templates, the City of Berkeley recommends that
the Commission adopt two different templates to improve flexibility and
avoid confusion with their own emergency policies: a ``Tsunami
Advisory'' template that seeks evacuation of boats, docks, and beaches,
as well as a ``Tsunami Warning'' template that also seeks evacuation of
inland locations. We disagree with this approach. NWS's Tsunami Warning
alerts, which were the basis for our proposed tsunami alert, advise the
public to ``Get away from coastal waters. Move to high ground or inland
now.'' Because NWS's ``Tsunami Warnings'' advise the public to move
inland, rather than evacuate inland areas, implementing the City of
Berkeley's proposed templates would create a conflict with NWS's alerts
and potentially create confusion. We find that avoiding confusion about
the meaning of a tsunami alert where they are used nationwide outweighs
ensuring consistency of the tsunami template with the City of
Berkeley's emergency policies.
6. We decline to adopt generic templates that would warn the public
to either evacuate or shelter-in-place, as initially proposed. We agree
with commenters that these templates are unlikely to effectively alert
the public, risking panic due to their vagueness. As Art Botterell and
ATIS note, generic templates instructing the public to take a specific
protective action without providing essential details about why the
warning was issued would be likely to cause confusion. ATIS cites
research indicating that such detail, including a description of the
threat giving rise to the need to take protective action, is a key
component to an effective warning. Without this context, we agree with
ATIS that recipients of generic alerts are less likely to take action
and receiving such a warning may make a situation worse. Because of
these risks, we decline to adopt generic evacuation and shelter-in-
place alerts for use in multilingual WEA.\1\
---------------------------------------------------------------------------
\1\ The issue of whether Participating CMS Providers should be
required to support additional templates, including an ``all-clear''
template and other templates suggested by commenters in the record,
is still under consideration by the Bureau at this time.
---------------------------------------------------------------------------
7. We reiterate the Commission's decision that the multilingual
templates we adopt today are optional for use by alerting authorities.
In the event an alert originator does not find it appropriate to use
the template, they are not obligated to. We agree with Art Botterell's
observation that ``[p]ublic warning is an activity in which variation
is the rule'' and that templates should ``aid the alert originator, but
never replace her.'' We acknowledge that templates do not provide a
one-size-fits-all solution to every emergency. However, for instances
where the template is appropriate to the disaster, the templates are
available for use by alert originators to make the warnings more widely
accessible to the public. The alerts are also intended to be widely
understandable and accessible to the in-language communities they are
meant to alert. We find that having a template that supports some
emergency situations is a better result than not adopting any templates
that could warn the public about those emergencies.
B. Template Language in English
8. In adopting the eighteen templates that warn the public of
different types of emergencies, as described above, we now turn to what
the templates should say in English. We sought comment on the language
that should be used in connection with each template. We adopt the
English templates located in Appendix C of the Report and Order.
9. When we proposed these templates in the WEA Multilingual Public
Notice, we adapted the language from existing templates used by NWS;
social science research; the United States Geological Survey (USGS);
language from FEMA used in test alerts; and guidance from the Centers
for Disease Control and Prevention (CDC). The record supports the
conclusion that the templates, on the whole, are generally
understandable and will be effective at encouraging the public to take
protective action.
10. Some commenters argue that we should modify some of the
templates to
[[Page 57290]]
improve clarity and effectiveness. We agree with many of those
commenters and make minor refinements to the templates to increase
their effectiveness. For example, we revise several templates to ensure
the sentence structure is consistent. We agree with Bridge Multimedia,
Inc. (Bridge) that emergency alerts with a consistent, complete
sentence structure will aid public comprehension. We therefore modify
several templates to include a definite article at the start of the
alert and the ``is in effect'' phrase, i.e., ``A STORM SURGE WARNING is
in effect for [LOCATION] . . .'' We also revise the 911 outage template
to remove the [TIME] field because we agree with APCO that many alert
originators do not know when an outage will be restored. We also revise
some templates in light of suggestions that the vocabulary was
unnecessarily complex or ambiguous. For example, we change the phrase
``flying debris'' to ``flying objects'' across several templates where
high winds occur as part of the emergency. We make similar edits
simplifying the vocabulary for the purposes of increased public
comprehension, such as changing ``substantial shelter'' to ``sturdy
shelter'' in the tornado templates or ``those with respiratory issues''
to ``those with trouble breathing'' in the dust storm template.
Similarly, we agree with Bridge that certain phrases were figurative or
unclear. We make clarifying edits such as changing the phrase
``Urgently complete efforts to protect life and property'' to ``Take
steps to protect life and property'' in the hurricane and storm surge
templates and ``Do NOT go out into the calm of the hurricane eye!'' to
``Do NOT go outside if the wind calms!'' in the extreme wind template.
To implement NWS's recommendation that we adopt emergency and warning
versions of the tornado and flash flood templates, we modify our
proposed tornado and flash flood templates to establish two versions
that include language treating each emergency with appropriate
severity.
11. We reject suggestions from commenters where we disagree that
their recommended alternative word or phrase is more accurate, clear,
or precise. For example, Bridge argues that the phrase ``when
visibility drops'' in the dust storm template is figurative language;
but does not propose an alternate phrase. We disagree that this phrase
would be unclear in the context of the alert as the dust storm template
warns to ``[b]e ready for a sudden drop to zero visibility.'' The
protective actions communicated to the public in that alert should be
taken ``when visibility drops,'' e.g., when the visibility drops to or
close to zero.\2\ APCO also suggests a revision to the 911 template to
include an additional data element of the phone number as a fillable
part of the template. We reject this edit as it would require support
for an additional data element for one template, and we believe the
inclusion of a URL in these template alerts, as discussed below,
provides enough flexibility to alert originators to include specific
phone numbers to emergency services through the URL.
---------------------------------------------------------------------------
\2\ While we change the word ``impact'' to ``affect'' to reduce
ambiguity, we otherwise reject Bridge's arguments, finding that the
meaning of these terms is simple, clear, and appropriately
communicates the alert's urgency. We note that Bridge does not offer
alternative language that the Bureau might consider to improve upon
those terms.
---------------------------------------------------------------------------
C. Template Language in 13 Additional Languages
12. We adopt the multilingual templates located in Appendix D. In
the WEA Multilingual Public Notice, the Bureau proposed translations in
Arabic, Chinese (Simplified), French, German, Haitian Creole, Hindi,
Italian, Korean, Portuguese, Russian, Spanish, Tagalog, and Vietnamese,
which were developed through a contracted professional translation
service. In addition to the comments submitted into the record, the
Bureau worked with the Consumer and Governmental Affairs Bureau to
acquire feedback from native language speakers and communities
representing the populations these alerts are intended to reach. We
received feedback on these templates from language teachers and members
of local, state, and national organizations representing communities of
language speakers. The comments we received were evaluated with the
assistance of the Commission's contracted professional translation
services. Based on this feedback, we adopt templates in the written
forms of the 13 most commonly spoken languages in the United States
after English. Accordingly, as required in the 2023 WEA Report and
Order, when an alerting authority chooses to send a template-based
multilingual alert message, the WEA-capable mobile device must be able
to extract and display the relevant template in the subscriber's
default language, provided that the default language is one of the 13
languages that we adopt templates for today.\3\
---------------------------------------------------------------------------
\3\ The Commission does not require WEA-capable devices to newly
add default language support for these 13 languages. However, for
the 13 languages, WEA-capable devices that allow the subscriber to
select one or more of these languages as the default language must
also support the display of WEA templates for those languages. The
Bureau notes the Commission's guidance that ASL alerts operate
differently than the 13 other languages.
---------------------------------------------------------------------------
13. In requiring support for these templates, we make conforming
edits to reflect the changes to the English versions that are discussed
above. All commenters on the proposed Haitian Creole, Hindi, and
Russian templates agreed that they were accurate and clear as written.
We also did not receive any feedback on the proposed Arabic,
Portuguese, or Italian templates. Because no commenter identified any
sources of confusion or inaccuracy, we adopt the Arabic, Haitian
Creole, Hindi, Italian, Portuguese, and Russian templates with only
minor changes developed in consultation with the Commission's
contracted professional translation service to further improve clarity.
14. Commenters recommended revisions to the Chinese, German,
Tagalog, Vietnamese, French, Korean, and Spanish templates. In
considering these recommendations in consultation with the Commission's
contracted professional translation service, we make changes to the
templates that correct errors, simplify phrasing, avoid awkwardness,
improve readability, and increase comprehension. We reject some changes
to the templates offered by commenters that would introduce confusion,
make the templates more difficult to read, or diverge from the meaning
of the English template.\4\ We also reject the revisions of commenters
that translated the fillable fields, as the contents of those fields
will be decided upon by the alert originators that send template alerts
and will not be translated, as discussed below.
---------------------------------------------------------------------------
\4\ For example, we find that the formal conjugations are more
appropriate for messaging sent by alerting authorities to the
community than informal conjugations. We also reject edits that make
alerts longer when shorter, equally precise alternatives were
available; where edits introduced repetition; and where they changed
the meaning of the alert.
---------------------------------------------------------------------------
15. We resolve the outstanding questions related to Chinese,
Portuguese, and Tagalog that were raised in the WEA Multilingual Public
Notice. In addition to adopting templates written in simplified
Chinese, we also adopt templates written in traditional Chinese. We
agree with NWS and New York City Emergency Management (NYCEM) that
support of templates in traditional Chinese will maximize the
accessibility of WEA due to the nuanced differences between simplified
and traditional written Chinese. We adopt templates in the Brazilian
dialect of Portuguese and decline to adopt the European dialect of
Portuguese in the absence of
[[Page 57291]]
commenters suggesting a different course. We affirm our belief in the
WEA Multilingual Public Notice that it is appropriate to satisfy the
Tagalog translations using Filipino due to no concerns raised by
reviewers of the Filipino templates that commented in this proceeding.
D. Supporting Fillable Templates
16. In the WEA Multilingual Public Notice, the Bureau sought
comment on whether fillable templates were technically feasible and
whether they would improve the templates' flexibility and
effectiveness. Today, we require Participating CMS Providers to support
fillable templates that can include event-specific information.
Accordingly, we adopt fillable versions of the multilingual templates
for English and the written forms of the 13 most commonly spoken
languages in the United States. The fillable templates contain blank
fields that will allow alert originators to insert the name of the
sending agency ([SENDING AGENCY]), the name(s) of the geographic
area(s) pertaining to the alert message ([LOCATION]), the time when the
emergency conditions described in the alert are expected to end
([TIME]), and, if included by the alert originator, a URL ([URL]).
17. The majority of commenters in the record argue that fillable
templates best serve the public. CTIA and LAAWW agree that static
templates are less useful because they do not contain event-specific
information sufficient to effectively warn the public. We agree with
Hamilton Bean that fillable templates, on the other hand, which include
``source, location, and time,'' are ``critical elements'' for optimal
WEA messages. Further, event-specific information ``contribute[s] to
personalization and, thereby, to the effectiveness of the warnings.''
LAAWW supports the Bureau's proposal of the four fillable elements, as
``[e]vent-specific information is extremely beneficial to the public.''
We agree with commenters that the fillable fields allow alert
originators to provide more complete, detailed information when they
alert the public, and that this information would better equip the
public to understand and respond to the alert. For these reasons,
fillable templates are more likely to be used by alert originators
because alert originators will be able to provide more information to
the communities they serve. Because we agree with commenters that
fillable templates allow more flexibility, including the option of
providing a URL, and because no commenter defends the static templates
as a more effective alerting tool over the fillable templates, we adopt
the fillable templates for use in multilingual WEA.
18. We conclude that fillable templates are technically feasible
for non-ASL multilingual alerts. We agree with ATIS that fillable
templates are technically feasible, even though they are more
technically complex than static templates. CTIA discusses several
issues that would need to be resolved during the design process for
fillable templates, but does not assert that fillable templates are
technically infeasible. For example, CTIA states that standards bodies
would need to create a protocol for any fillable fields not completed
or improperly formatted by the alert originator to ensure the alert is
not transmitted with blank spaces so as to not confuse individuals who
receive the alert. ATIS explains that the fillable approach may not be
feasible on legacy devices, as new information elements not recognized
by legacy devices are commonly ignored and result in processing the
alert as it currently exists. ATIS states that the exact extent of the
effect on legacy devices would need to be determined during the design
process. FEMA agrees that fillable templates will require time to make
sure all technical issues are addressed. We agree that there are
certain key technical issues to work through during the standards
development process, but disagree insofar as commenters suggest these
are barriers to adopting fillable templates that cannot be overcome.
19. We do not require the fillable elements in the multilingual
versions of the templates to be translated into that template's
language. The record supports the conclusion that translating the
contents of the fillable fields could ``increase confusion,''
particularly in languages read right to left or that have different
grammatical structures than English. In addition to not needing to be
translated, we agree with CTIA that dynamically translating the
fillable fields would be technically infeasible at this time.
20. While we require Participating CMS Providers to support
templates that enable alert originators to insert the four fillable
elements when originating an alert, we find that the WEA standards
development process, which should include alert originators among its
participants, is the appropriate venue to decide upon the technical
implementation details for these fillable alerts. For example, we defer
to the standards process to determine how the [TIME] field should be
populated and formatted, including whether it should include the
capability to display dates as well as the hour and minute to better
reflect emergencies that carry over from one day to the next day, such
as an overnight severe weather event. While we also defer to the
standards process to determine how the [LOCATION] field should be
structured, we strongly encourage support for free-form text to grant
alert originators maximum flexibility in identifying the names of
cities, towns, streets, or significant landmarks that may be effective
references for the locations of emergencies. This is particularly true
for situations where a county may be divided along larger geographical
features, such as Maui County that consists of several islands. We also
expect that the standards process will consider how the [LOCATION]
field will be augmented by upcoming WEA functionalities such as
location-aware maps. We also defer to the standards process and
alerting software vendors to determine the best way for alert
originators to be presented with the option to send a multilingual WEA,
and how the alert originator will be presented with the ability to fill
in the templates, including the name of the sending agency and a URL,
if desired. Ultimately, however, the technical implementation of
fillable alerts must ensure that alert originators' filled templates
are received on WEA-capable handsets consistently, accurately, and in
accordance with the requirements established in the Commission's 2023
WEA Report and Order and this document.
21. We reiterate that the 30-month time frame the Commission
determined was reasonable to implement templates applies to
implementing fillable templates. The Commission allowed 30 months to
implement the changes to WEA adopted by the Commission in 2016, which
was inclusive of the amount of time needed to make technical changes to
WEA if needed. Further, the Commission has previously required more
aggressive implementation timelines for the Commission's enhanced
geotargeting requirements--which necessitated changes to WEA standards,
network updates, testing, and deployment--to be completed within 22
months. As the Bureau has acknowledged, the 30-month timeline that the
Commission determined was appropriate to implement templates also
includes the time necessary to update standards, design, develop, and
deploy the templates.
22. Although the Commission has considered the issue of
implementation timelines and determined that 30 months is achievable,
CTIA and ATIS
[[Page 57292]]
argue that the fillable templates cannot be implemented within 30
months. We find that the implementation steps that they describe fall
within scope of actions that were already considered by the Commission
when setting the 30-month implementation timeframe. CTIA argues that
our analysis in the WEA Multilingual Public Notice, which was drawn
from the Commission's analysis in the 2023 WEA Report and Order, did
not account for ``substantial standards efforts to determine the
feasibility and cost to support templates,'' such as signal triggers,
network capacity constraints, the needs of device manufacturers to
utilize storage space, and the creation of new software. As a result,
CTIA says, ``the timelines proposed in the Public Notice will be
insufficient to achieve the end-to-end design, testing, and integration
required to support templates.'' ATIS states that more time than 30-
months is needed for ``the more complex design required for fillable
templates,'' including updates to ATIS standards, 3GPP specifications,
development, and testing. However, all of these concerns fall within
the Bureau's analysis that Participating CMS Providers will need to
consider ``storage, standards, processes, and devices'' to implement
fillable templates, as well as the Commission's prior analysis that set
the 30-month deadline while considering ATIS's view at the time that
``any new data element in alert message metadata that would trigger the
display of a template would require standards, design, development, and
deployment efforts.'' Further, CTIA and ATIS fail to explain why these
specific aspects of implementing multilingual templates cannot be
completed within 30 months.\5\ Lacking timelines supported by evidence
that distinguish the costs of fillable templates, it is unclear how the
technical concerns raised would lead us to agree with the 36-54 month
timeline asserted by ATIS and CTIA. Further, we agree with the
commenting Attorneys General about the need to make multilingual WEA
``a reality for the public as soon as is technologically possible'' due
to the threat extreme weather poses to the public, and particularly to
those who do not speak English. Therefore, we reiterate the
Commission's determination that Participating CMS Providers must
implement form-fillable multilingual templates for English and the next
13 most commonly spoken languages in the United States--as well as non-
fillable ASL templates, discussed below--within 30 months after the
publication of this document in the Federal Register, consistent with
the Commission's 2023 WEA Report and Order.
---------------------------------------------------------------------------
\5\ In arguing that the Commission's 2023 WEA Report and Order
did not provide enough time to implement multilingual templates,
ATIS states that enhancements for multilingual WEA will require
``very similar network and device support'' to other WEA
enhancements that it described in a letter previously filed with the
Commission. However, we find that the timelines set out in the ATIS
Ex Parte themselves lack evidence. For example, ATIS asserts that
the implementation of symbols or infographics in WEA would require
six months for high-level design, 18-24 months for completion of
specification work, and 12-24 months for development, testing, and
deployment. While ATIS includes tables that identify each step that
it believes must occur to implement this WEA enhancement, it also
assigns timeframes for each of these steps without offering any
explanation of how those timeframes were determined or why the
Commission should find them to be reasonable.
---------------------------------------------------------------------------
E. Supplementing Multilingual Templates With English Templates
23. In response to comments suggesting that the multilingual
templates should appear alongside the English versions to promote a
fuller understanding of the nature of the emergency, the Commission
directed the Bureau to seek comment on the benefits and technical
feasibility of displaying the English template alongside the
multilingual template. We are persuaded by the record to require WEA-
capable mobile devices to accompany the display of templates for the
written forms of the 13 supported languages with the corresponding
English-language fillable template. In all cases, we require the non-
English alert to appear first so that the recipient initially sees the
alert in the language in which they have configured their device.
24. On review of the record, we believe that always displaying the
English template enhances the overall public safety value of the alert.
We agree with NWS that the non-English template should be presented
first. We find that this approach is likely to be consistent with the
expectations of recipients that have set the default language settings
of their WEA-capable mobile device to one of the 13 supported languages
other than English. We also agree with NWS that always displaying the
English template after the non-English template could help eliminate
confusion about the meaning of an alert and raise public awareness of
how alerts are translated.\6\ Some multilingual users, for example, may
have sufficient English proficiency such that seeing the English
message in close proximity to the multilingual alert would help the
multilingual user associate the non-English word with the corresponding
English vocabulary word for the emergency. This exposure may be
important, especially in circumstances where other members of the
public in the surrounding physical environment or on the ground
emergency personnel may not speak the language in which the mobile
device user receives the alert, but may be actively taking the same
protective actions and responding to the disaster. For these reasons,
we believe that displaying non-English and English alerts together will
be beneficial even if the templates provide the same message. Further,
we agree with CTIA that requiring the English message to appear
alongside the multilingual template serves as an important public
safety redundancy, and will further ensure that legacy devices that may
not be able to display a multilingual alert will at minimum display the
English alert. We also agree with ATIS that displaying the English and
multilingual versions together are technically feasible.
---------------------------------------------------------------------------
\6\ ATIS opposes a rule requiring the non-English alert to
appear first, noting that accommodating a specific order would
increase the technical complexity of the device. However, ATIS does
not quantify the degree of this technical complexity. We find that
the benefit to the user in seeing the alert in the language they
expect to see in an emergency outweighs the technical complexity in
requiring the non-English alert to be displayed first.
---------------------------------------------------------------------------
25. We find that these positive benefits of presenting non-English
and English templates together outweigh any theoretical negative
effects. Commenters do not identify specific drawbacks to displaying
both templates, and the record does not suggest what negative effects,
if any, could arise from displaying the templates in this way.
Previously, the Commission determined that the public safety value of
integrating location-aware maps into WEA outweighed concerns that there
had not been research into whether the public would be confused by
receiving a location-aware map because mapping applications are already
familiar to and widely used by the public. Similarly, we find today
that the public currently receives WEA messages and is familiar with
their purpose. The Bureau does not see a reason why receiving a
multilingual alert in the language the user has set their mobile device
to, followed by an English alert, would confuse the public.
F. Templates in American Sign Language
26. We require Participating CMS Providers to support non-fillable
ASL templates--that is, video files of the alert messages in ASL that
do not include the fillable elements described above. TDIforAccess,
Inc., filing jointly with other organizations representing the deaf and
hard of hearing community
[[Page 57293]]
(TDI), acknowledges the technical challenges related to implementing
ASL templates for WEA, but believes that ``technical and logistical
challenges'' should not stop the Bureau from acting due to the need to
make WEA accessible for the deaf and hard of hearing community. Ricky
Harris, a resident of Houston, Texas who is deaf, expresses that the
deaf and hard of hearing community ``is left uninformed, vulnerable and
at-risk during emergencies'' and ``urge[s] the FCC to take decisive
action to ensure accessibility in emergency alerts of all [deaf and
hard of hearing] individuals.'' While we agree with TDI that we should
move forward with these essential multilingual messages for the deaf
and hard of hearing community, we also must agree with CTIA that
fillable ASL templates are not technically feasible at this time. We
find that the best approach that current technology allows is to
support ASL through the implementation of non-fillable templates.
27. We adopt the ASL templates located in Appendix D.\7\ Commenters
raise several issues with the proposed templates in the WEA
Multilingual Public Notice, which we address in the ASL templates we
adopt today. Specifically, commenters say the ASL templates should
prioritize ASL grammatical structures; limit the use of fingerspelling
except when absolutely necessary; use facial expressions that are
consistent with urgent, lifesaving information; and prioritize
conceptual accuracy, as opposed to parallel lexical choices to the
English. Commenters resoundingly support the use of a CDI to conduct
ASL translations, and believe that utilizing a CDI will correct these
issues because ``CDI's possess the cultural and linguistic competencies
essential for delivering and understanding emergency messages
effectively.'' Further, a CDI will ``ensure translations are
linguistically accurate, conceptually precise, and culturally
appropriate.'' We agree with these comments and require Participating
CMS Providers to support the implementation of these newly developed
templates, which are signed by a CDI to ensure that the translations
adhere to ``ASL [l]inguistic and [c]ultural [n]orms.'' Because the new
translations address the issues identified by commenters in the record,
we adopt them today.
---------------------------------------------------------------------------
\7\ The Bureau maintains original recordings of the ASL
templates and will work with Participating CMS Providers if certain
technical aspects of the ASL templates need to be modified to enable
support on WEA-capable mobile devices (i.e., resolution, dimension,
file formats, and other specifications).
---------------------------------------------------------------------------
28. To supplement the non-fillable ASL templates, we require WEA-
capable mobile devices to accompany the display of these templates with
the fillable template for the alert originator's alert in English, as
is required for the written forms of the 13 supported languages. As
explained above for other languages, we believe that including the
fillable English template will enhance the public safety value of the
alert. Georgia Tech indicates that follow-up messaging containing
customized information can be effective since such messaging ``will
allow emergency managers to provide . . . information that addresses
the needs of the community.'' We agree, and believe including the
fillable English template after the ASL alert strikes the best balance
between addressing the needs of the deaf and hard of hearing community,
supporting the ability for alert originators to include information
tailored to the emergency through fillable templates, and acknowledging
the existing technical capabilities.
29. We reject changes to the underlying content of the ASL
templates, finding that their substance should match that of templates
in other languages. We agree with Deaf Equality that the alert content
itself is paced well enough to allow for comprehension, and is
``concise yet comprehensive, effectively delivering key information
without overwhelming the audience.'' We disagree that the messages
contain too much information such that the alerts must be shortened, as
NVRC urges. The Bureau finds that it is important to ensure that people
who are deaf and hard of hearing receive the same information as others
during an emergency and that the retranslated alerts are sufficiently
short and clear to communicate necessary information. We decline to
include pictures or other visual aids in the alert, as these inclusions
would lengthen the alert and are unnecessary due to the improved
clarity of the alert by utilizing a CDI. We also decline to include
captions in the ASL video templates, as some commenters suggest.
Because the CDI-produced templates prioritize ASL grammatical
structures--consistent with the recommendations in the record--captions
in proper English grammar would not contemporaneously match the
information as presented in ASL, and this dissonance could cause
confusion in an emergency situation. Further, the need for English
captions is mitigated because we require the fillable English version
of the template to be displayed following the ASL template.
G. Support for Additional Languages
30. The Commission delegated the authority to the Bureau to seek
comment on the costs of supporting additional languages and to
designate--to the extent it is minimally burdensome to do so--
additional languages that should be supported with multilingual
templates in WEA. While commenters were interested in expanding the
languages for support and offered many suggestions, the record
presented no guiding principle for how the Bureau should select
additional languages at this time.
31. The Bureau sought comment on different approaches to selecting
languages in the WEA Multilingual Public Notice. The Commission
previously noted that commenters suggested different approaches for
identifying additional languages for support. The Bureau sought comment
on each of these approaches: for languages spoken by at least 300,000
people in the U.S. over five years old; any additional languages with
an estimated 25,000 individuals over the age of five with ``especially
high'' rates of limited English proficiency (LEP); how to address the
needs to local jurisdictions in the nationwide system of WEA; or other
approaches, such as that used by the Census Bureau in selecting
languages spoken by at least 2,000 LEP households. The Bureau notes
that the languages the Commission has already adopted for support in
WEA have a wide variance in LEP rates of speakers who speak English
``not well'' or ``not at all,'' making it difficult to determine using
LEP rates alone which languages are most ripe for additional support.
Further, the five most frequently spoken languages in U.S. homes other
than English are already included in the adopted list of languages. The
Bureau sought comment on which approach (or multiple approaches) should
be used, and any factors that should be considered. In particular, we
asked how to ``assess what constitutes a high rate of [LEP].'' The
Bureau also sought comment on whether mobile devices are able to
support additional languages. No commenter addressed the device issue,
nor did we receive clear information from commenters that addressed
which LEP benchmarks were appropriate to use, if at all.
32. To provide an example, NWS's comments discuss its work on
multilingual translation ``on languages with populations above 200,000
people that reported speaking English `less than very well' (the LEP
population).'' NWS focuses on languages with an LEP-to-
[[Page 57294]]
total speaker ratio above 35%. NWS's comments list ten languages it is
working to support that meet this criteria: all of which are included
in the languages the Commission adopted for support and we provide
templates for today, except for Somali. NWS does not urge the Bureau to
include Somali or to adopt the criteria it uses; instead, it urges the
Bureau to consider supplemental criteria to support languages in states
with ``other dominant, non-English languages specific to those states
and territories that don't meet the criteria used by either the FCC or
NWS.'' These languages are Samoan (spoken widely in American Samoa),
Chamorro (spoken widely in the Commonwealth of the Northern Mariana
Islands), and Ilocano (spoken in Guam and Hawaii). And while the Bureau
agrees that expanding WEA's accessibility to ``other dominant, non-
English languages'' is important, these criteria could be applied to
include any number of other languages in other states, Tribal lands,
and territories aside from what NWS urges. NWS does not explain how it
arrived at these languages to the exclusion of other significant
regional languages in other parts of the United States. As a result,
NWS's suggestion does not empower us to set sufficient, specific
criteria for identifying other languages that WEA should support.
33. The suggested standard offered by both the Oregon DEMAC and
LAAWW also does not resolve the question of how to choose an
appropriate benchmark for selecting additional languages. LAAWW argues
that ``[i]t is important to use the languages list derived from the
Federally mandated Factor 1 demographic analysis'' as it ``represents
languages spoken by people who identify as limited English
proficient.'' Neither LAAWW nor Oregon DEMAC cite to the list they
reference, but we presume this standard references the U.S. Department
of Transportation's (DOT) four-factor analysis to determine whether
materials are meaningfully accessible to LEP persons. The first factor,
the factor we believe referred to, includes ``[t]he number or
proportion of LEP persons eligible to be served or likely to be
encountered by a program, activity, or service of the recipient . . .''
The Bureau conducted the analysis following the steps provided by the
DOT, utilizing Census data with a national scope due to WEA's national
reach. The resulting data from this analysis identifies languages for
which we already adopt templates in this document and categories of
aggregated language families that prevent us from identifying the
specific languages that should be supported (e.g., identifying specific
languages from ``other Asian and Pacific Island Languages'' family and
their LEP rate). Further, the analysis itself does not provide a way to
determine which rates of LEP are significant for purposes of
multilingual WEA support. Because we do not have enough information
from the record to determine what the appropriate LEP benchmark should
be--and thus which languages should be supported that meet the
benchmark--we find LAAWW and Oregon DEMAC's suggestion also does not
allow us to determine which additional languages should be supported.
34. Other commenters urge adoption of additional languages, but
similarly do not offer a principle for why some languages should be
added to the exclusion of others. Restoring Dignity urges adding the
following languages: Burmese, Dari/Farsi, Karen, Kiswahili/Swahili,
Nepali, Pashto, Q'anjob'al, and Somali. It suggests these languages as
appropriate due to the number of speakers in the nation, but does not
offer a standard by which to draw the line between these and other
languages. The same is true for the Port of Seattle (suggesting support
in Somali, Ukrainian, Amharic, Punjabi, Japanese, Cambodian, Laotian,
Farsi, Tigrinya, Oromo, and Samoan), NYCEM (suggesting support in
Bengali, Polish, Yiddish, and Urdu), and Megan Schwimmer (suggesting
support for International Sign Language).
35. The Bureau emphasizes its commitment to supporting additional
languages if required by the public interest. We will monitor the
deployment of the templates we adopt today and the needs of public
safety agencies and the public at large and revisit this issue as
appropriate.
H. Consumer Outreach and Future Updates to the Templates
36. The Commission directed the Bureau to work with the Consumer
and Governmental Affairs Bureau to create a consumer guide explaining
how consumers can set the default language on their cellular devices,
with this guide translated into the languages we adopt today. The
Bureau sought comment on the approaches it should take to maximize the
reach and effect of the guide, the information that should be included
in the guide, and how this guide should be shared with the public, and
who should be responsible for helping share the guide. We agree with
commenters who suggest the Bureau should work with organizations in the
language community to disseminate the consumer guide. We did not
receive comments opining on the specific information that should be
included in the consumer guide. The Bureau will work with the Consumer
and Governmental Affairs Bureau to create and disseminate a consumer
guide for the public, published in each of the languages for which we
adopt templates today, per the delegation by the Commission.
37. The Bureau also sought comment ``on the process by which the
Bureau might update, supplement, or otherwise require improvements for
templates.'' NYCEM supports ``regular updates'' and requests that
alerting authorities be able to petition the Bureau for ``additional
languages, alert types, and modifications[.]'' The State Attorneys
General recommend the Bureau undertake notice and public comment ``no
less frequently than every three years'' to assess the most recently
available American Survey data on spoken languages and LEP rates to add
additional languages, and that this rate of periodic assessment is
adequate to continuing to ensure WEA is available to the public. We
agree that alert originators, community-based organizations that
represent the language communities, or other members of the public
should petition the Chief of the Bureau whenever they have specific
suggestions to improve or change the templates. We decline to adopt a
specific frequency in which we revisit the adequacy of the languages
supported, but we agree that WEA should maintain its availability. The
Bureau will monitor the implementation of multilingual WEA and the
needs of stakeholders to ensure WEA is an effective tool for alerting
the public of the most dangerous and time-sensitive emergencies.
I. Rejecting Objections To Adopting Templates
38. As the Commission stated in the 2023 WEA Report and Order, the
use of multilingual templates improves upon available methods for
sending multilingual WEA messages and will enhance the flexibility that
alerting authorities have in communicating with their communities.
However, some commenters continue to question the template approach
already adopted by the Commission or suggest the Bureau should explore
machine translation in lieu of templates. We do not--and cannot--
revisit the viability of machine translation for creating multilingual
WEA alerts. Consistent with the record before the Commission, many
commenters take the view that ``the
[[Page 57295]]
accuracy of a translation requires human intervention'', as ``the
inaccurate translation may seriously misinform WEA recipients during an
emergency.'' The Attorneys General and the City of New York argue that
machine and artificial intelligence forms of translation ``present a
serious risk of conveying inaccurate information to the public,
potentially causing confusion, panic, and increased risks to public
safety. In any event, the Bureau cannot reject templates or consider
machine translation as some commenters urge because this approach falls
outside the scope of its authority as delegated by the Commission,
which has already rejected the use of machine translation. We remind
commenters that the Commission has stated that it ``will continue to
examine the feasibility of machine translation technologies and its
application'' to multilingual WEA.
39. We disagree with commenters who argue that additional study is
needed before the Bureau can adopt multilingual templates. These
commenters focus on the need to engage different stakeholders in
developing multilingual WEA to find the best path forward that properly
balances the interests of all interested parties. The Bureau believes
it has satisfied these concerns through the notice-and-comment process,
as it has received the kind of input envisioned by these commenters
across a wide variety of stakeholders. Since the Bureau is able to
address the perspectives on the record before it in this document, we
believe further study is unnecessary before moving forward with our
delegated task of implementing multilingual WEA. The record establishes
that there is a critical and present public safety need for more
accessible alerts, and we agree that ``undue delay'' in implementing
multilingual templates countervails the public interest.
J. Assessing the Benefits and Costs of Fillable Templates
40. The Bureau believes that adopting fillable templates will
result in benefits measurable in terms of lives saved and injuries and
property damage prevented. In adopting this order today, the Bureau
recognizes that the Commission has already determined that the benefits
of template-based multilingual alerts for WEA outweigh the costs. As
such, the Bureau limits its review of the costs and benefits to the
narrow scope of our delegation. We set aside arguments in the record
that raise issues already decided by the Commission. For example, CTIA
argues that the consequences of storing templates on the mobile device
and negatively impact mobile device storage capacity has not been
evaluated in the record, but the Commission has already evaluated the
issue and determined that the templates should be stored on the device.
CTIA and ATIS also urge the Bureau to extend the implementation
timeframe of multilingual templates from 30 months after the
publication of the Report and Order in the Federal Register to as much
as 54 months. As the State Attorneys General point out, the Bureau does
not have the authority to change this deadline, as it has been set by
the Commission in the 2023 WEA Report and Order. We address the issues
in the record with respect to the incremental benefits and costs as
they pertain to fillable templates below.
41. Benefits of Implementing Fillable Templates. We have already
discussed the support for fillable templates in the record and the
significant benefits to the public that will accrue, including
increased flexibility for alert originators that would result from more
effective alerts to the public. We agree that fillable templates, which
include ``source, location, and time,'' are ``critical elements'' for
optimal WEA messages. Event-specific information also ``contribute[s]
to personalization and, thereby, to the effectiveness of the
warnings.'' LAAWW supports the Bureau's proposal of the four fillable
elements, as ``[e]vent-specific information is extremely beneficial to
the public.'' We agree with commenters that the fillable fields allow
alert originators to provide more complete, detailed information when
they alert the public, and that this information would better equip the
public to understand and respond to the alert. We reiterate our belief
that form-fillable templates that incorporate the name of the sender,
the location, and the time of the disaster (coupled with a description
of the threat and the protective action the public should take) create
more effective alerts and is consistent with social science research on
effective alerting. Further, including a URL hyperlinking to further
information ``can further reduce milling and protective action delay.''
Research indicates that more specific information about the unfolding
emergency helps the public better respond and take more effective
protective action. The Bureau finds that fillable templates provides
the best way to balance technological capability with more effective
alert messaging. More effective alerting results in better public
response in a disaster scenario and will save lives. We affirm our
belief, in light of the record, that considerable benefits to the
safety of life and property accrue from being able to take more
effective protective action as a result of fillable templates.
42. Costs of Implementing Fillable Templates. We conclude that the
costs of implementing form fillable templates fall within the same cost
estimate identified by the Commission in the 2023 WEA Report and Order.
In the WEA Multilingual Public Notice, we tentatively concluded that
the costs to adopt form-fillable templates would not exceed the $42.4
million cost ceiling the Commission found applicable to implementing
static templates because both fillable and static templates would
require Participating CMS Providers to undertake a similar process of
determining what changes would be required to storage, standards,
processes, and devices. CTIA argues that the costs to support templates
are not minimally burdensome and that the WEA Multilingual Public
Notice fails to consider that there will be greater costs associated
with implementation work not considered by the Bureau. As we discuss
above, we believe the analysis in the WEA Multilingual Public Notice is
inclusive of the issues that CTIA raises with respect to the time
required to do the implementation work. Because the implementation
timeline does not change, we believe the cost ceiling we proposed is
still applicable. No commenter challenges our tentative conclusion that
the costs will not exceed the $42.4 million ceiling. Therefore, we
adopt our tentative conclusion that the costs to industry to implement
fillable temples will not exceed $42.4 million. As thoroughly analyzed
by the Commission in the 2023 WEA Report and Order, this cost ceiling
accounts for the full scope of what Participating CMS Providers need to
do to implement multilingual templates. We today conclude in the
absence of contrary comments that the same analysis applies to
implementing fillable templates. Because the Commission determined this
cost was outweighed by the benefits of static templates, and we
conclude that there are additional benefits to the public by adopting
fillable templates, we conclude that the benefits of fillable templates
are outweighed by the marginal cost of implementing them.
Regulatory Flexibility Analysis
43. As required by the Regulatory Flexibility Act of 1980, as
amended (RFA), the Bureau incorporated a Supplemental Initial
Regulatory Flexibility Analysis (IRFA) into the WEA Multilingual Public
Notice released in February 2024. The Commission prepared Regulatory
Flexibility Analyses in connection the
[[Page 57296]]
2023 WEA FNRPM released in April 2023, and the 2023 Report and Order
released in October 2023. The Commission sought written public comment
on the proposals in the 2023 WEA FNRPM, including comment on the IFRA.
Additionally, the Bureau sought written public comment on the proposals
in the WEA Multilingual Public Notice, including comment on the
Supplemental IFRA. No comments were filed addressing the Supplemental
IRFA. This Supplemental Final Regulatory Flexibility Analysis (FRFA)
conforms to the RFA.
A. Need for, and Objectives of, the Final Rules
44. In this document, the Bureau adopts rules for multilingual
templates that will increase the availability of Wireless Emergency
Alerts (WEA) alerts for persons with limited English proficiency that
understand one or more of the 13 most commonly spoken languages in the
United States, as well as English and American Sign Language (ASL).
This document requires Participating CMS Providers to support
multilingual templates on mobile devices for the following eighteen
alerts: tornado emergency, tornado warning, flash flood emergency,
flash flood warning, severe thunderstorm, snow squall, dust storm,
hurricane, storm surge, extreme wind, test alert, fire, tsunami,
earthquake, boil water, avalanche, hazardous materials, and 911 outage.
Participating CMS Providers are required to support pre-scripted alert
templates for English, Arabic, Simplified Chinese, Traditional Chinese,
French, German, Haitian Creole, Hindi, Italian, Korean, Portuguese,
Russian, Spanish, Tagalog, and Vietnamese. Participating CMS Providers
are also required to support the inclusion of four fillable elements
that allow for the customization of the pre-scripted templates.
Further, Participating CMS Providers must cause the fillable English
version of the pre-scripted alert message to accompany the alert
messages that use the pre-scripted templates for written forms of the
13 languages. The alert message using the pre-scripted template in the
non-English language must be displayed first, and must be followed by
the alert message using the English pre-scripted template. By offering
alert originators the option to use these templates, users of various
languages in their communities can get increased accessibility to
potentially life-saving emergency information from WEA. For ASL,
because fillable template are not technically feasible at this time,
the Bureau instead requires Participating CMS Providers to support non-
fillable ASL templates. We believe this approach balances the needs of
the deaf and hard of hearing community to receive WEAs in ASL, the
needs to alert originators to include information tailored to the
emergency through fillable templates, and the technical capabilities of
WEA.
B. Summary of Significant Issues Raised by Public Comments in Response
to the IRFA
45. There were no comments filed that specifically addressed the
proposed rules and policies presented in the Supplemental IRFA.
C. Response to Comments by the Chief Counsel for Advocacy of the Small
Business Administration
46. Pursuant to the Small Business Jobs Act of 2010, which amended
the RFA, the Commission is required to respond to any comments filed by
the Chief Counsel for Advocacy of the Small Business Administration
(SBA), and to provide a detailed statement of any change made to the
proposed rules as a result of those comments. The Chief Counsel did not
file any comments in response to the proposed rules in this proceeding.
D. Description and Estimate of the Number of Small Entities to Which
the Proposed Rules Will Apply
47. The RFA directs agencies to provide a description of and, where
feasible, an estimate of the number of small entities that may be
affected by the rules adopted herein. The RFA generally defines the
term ``small entity'' as having the same meaning as the terms ``small
business,'' ``small organization,'' and ``small governmental
jurisdiction.'' In addition, the term ``small business'' has the same
meaning as the term ``small business concern'' under the Small Business
Act.'' A ``small business concern'' is one which: (1) is independently
owned and operated; (2) is not dominant in its field of operation; and
(3) satisfies any additional criteria established by the SBA.
48. As noted above, Regulatory Flexibility Analyses were
incorporated into the WEA Multilingual Public Notice from the 2023 WEA
FNPRM and the 2023 Report and Order. In those analyses, the Commission
described in detail the small entities that might be significantly
affected. Accordingly, in this Supplemental FRFA, we hereby incorporate
the descriptions and estimates of the number of small entities from the
previous Regulatory Flexibility Analyses in the 2023 WEA FNPRM and the
2023 WEA Report and Order.
E. Description of Projected Reporting, Recordkeeping, and Other
Compliance Requirements for Small Entities
49. This document will not impose additional reporting and
recordkeeping on small entities who are Participating CMS Providers
voluntarily participating in WEA. The Bureau notes that the obligations
regarding these templates were already detailed and adopted by the
Commission in the 2023 WEA Report and Order. The Report and Order
serves only to establish the parameters for how the reporting and
recordkeeping obligations related to multilingual alert templates
adopted in the 2023 WEA Report and Order must be implemented. As
described above, this document adopts a list of templates that must be
stored on WEA-capable mobile devices representing the most commonly
utilized and the most time sensitive alert types which are required to
be supported in English and the written forms of 13 additional
languages. The templates must support customizable information about
the sending agency, time, location, and an optional URL, and
Participating CMS Providers must support the ability for the fillable
English version of the pre-scripted alert message to accompany the
alert messages that use the pre-scripted templates for the 13
languages. This document requires that the ASL templates be non-
fillable and that alert messages that use these templates be
accompanied by a corresponding alert message using the fillable English
alert.
50. In the 2023 WEA Report and Order the Commission estimated $42.4
million as the maximum cost ceiling for implementation of the templates
in English, the 13 most commonly spoken languages in the U.S., and ASL.
This estimate, which takes into consideration the complete scope of
what is required for small and other Participating CMS Providers to
implement multilingual templates, included the costs for fillable
templates which we address in this document. Regarding compliance costs
for small entities, we note that the Bureau has provided the required
translated templates, so small Participating CMS Providers will not be
responsible for the costs of translating templates. For these reasons,
the Bureau expects the implementation details finalized in this
document will impose minimal burdens on small entities, and we do not
expect that small entities will have to hire professionals to implement
the requirements beyond what may be required to implement the 2023 WEA
Report and Order. Small and other Participating CMS Providers will have
30 months from publication of the rules
[[Page 57297]]
in the Federal Register to comply with the requirements adopted in
today's Report and Order. The Commission established this compliance
timeframe in the 2023 WEA Report and Order which was not subsequently
requested to be reconsidered, and the Bureau does not have authority to
change this timeframe.
F. Steps Taken To Minimize the Significant Economic Impact on Small
Entities, and Significant Alternatives Considered
51. The RFA requires an agency to provide, ``a description of the
steps the agency has taken to minimize the significant economic impact
on small entities . . . including a statement of the factual, policy,
and legal reasons for selecting the alternative adopted in the final
rule and why each one of the other significant alternatives to the rule
considered by the agency which affect the impact on small entities was
rejected.''
52. The Bureau is mindful that in meeting its duty to develop the
nation's emergency preparedness by making WEA more accessible, small
entities may incur costs. As we note above in section E, the costs for
template development and implementation addressed in the Report and
Order were included in the costs for small and other Participating CMS
Providers associated with implementing the 2023 WEA Report and Order.
We believe that because the Commission has already taken on the cost of
translating templates, including creating ASL video templates, we have
taken a significant step to help reduce the burden on small entities.
In considering whether the templates should be static or fillable, the
Bureau concluded that fillable templates would provide additional
public safety benefits which outweighed the costs of requiring small
and other Participating CMS Providers to take on burdens that are
similar to the implementation of static templates. However, the Bureau
further reduced burdens on small and other Participating CMS Providers
by requiring support for non-fillable ASL templates because the Bureau
finds that fillable ASL templates are not technically feasible at this
time.
53. We also considered and declined to require the fillable
elements in the multilingual versions of the templates to be translated
into that template's language, and to require a revision to the 911
template adding support of a telephone number as a fillable part of the
template, which would have increased burdens on small and other
Participating CMS Providers. Additionally, the Bureau reduced burdens
on small providers by declining to adopt a requirement to implement
generic templates for evacuation and shelter-in-place templates, as
originally proposed in the WEA Multilingual Public Notice. We agreed
with commenters that generic templates for these types of situations
would not be effective, and posed the risk of making an emergency
situation worse since recipients of such generic alerts may be less
likely to take action in response to the alert. Lastly, although some
commenters advocated for a longer implementation time period of 36-54
months which would have benefitted small Participating CMS Providers,
we mention in the previous section that the Bureau was not vested with
authority to change the Commission adopted 30-month deadline. Moreover,
commenters did not adequately explain or provide evidence to
substantiate why the form-fillable multilingual template requirements
adopted in today's Report and Order could not be implemented within 30
months from publication of this document in the Federal Register.
Appendix C
English Templates
------------------------------------------------------------------------
Template Revised templates
------------------------------------------------------------------------
Tornado Emergency................. [SENDING AGENCY]: A TORNADO
EMERGENCY is in effect for
[LOCATION] until [TIME]. Tornado
spotted in this area. This is a
life-threatening situation. Take
shelter now in a basement or an
interior room on the lowest floor
of a sturdy building. If you are
outdoors, in a mobile home, or in a
vehicle, move to the closest sturdy
shelter and protect yourself from
flying objects. Check media. [URL]
Tornado Warning................... [SENDING AGENCY]: A TORNADO WARNING
is in effect for [LOCATION] until
[TIME]. Take shelter now in a
basement or an interior room on the
lowest floor of a sturdy building.
If you are outdoors, in a mobile
home, or in a vehicle, move to the
closest sturdy shelter and protect
yourself from flying objects. Check
media. [URL]
Flash Flood Emergency............. [SENDING AGENCY]: A FLASH FLOOD
EMERGENCY is in effect for
[LOCATION] until [TIME]. This is an
extremely dangerous and life-
threatening situation. Do not
attempt to travel unless you are
fleeing an area that may flood or
are under an evacuation order.
[URL]
Flash Flood Warning............... [SENDING AGENCY]: A FLASH FLOOD
WARNING is in effect for [LOCATION]
until [TIME]. This is a dangerous
and life-threatening situation. Do
not attempt to travel unless you
are fleeing an area that may flood
or are under an evacuation order.
[URL]
Severe Thunderstorm Warning....... [SENDING AGENCY]: A SEVERE
THUNDERSTORM WARNING is in effect
for [LOCATION] until [TIME] for
DESTRUCTIVE 80 mile per hour winds.
Take shelter inside a sturdy
building, away from windows. Flying
objects may be deadly to those
outside a sturdy shelter. [URL]
Snow Squall Warning............... [SENDING AGENCY]: A SNOW SQUALL
WARNING is in effect for [LOCATION]
until [TIME]. Slow down or delay
travel! Be ready for a sudden drop
to near zero visibility and icy
roads in heavy snow. [URL]
Dust Storm Warning................ [SENDING AGENCY]: A DUST STORM
WARNING is in effect for [LOCATION]
until [TIME]. Be ready for sudden
drop to zero visibility. Pull
Aside, Stay Alive! When visibility
drops, pull far off the road and
put your vehicle in park. Turn the
lights off and keep your foot off
the brake. Infants, the elderly,
and those with trouble breathing
urged to take precautions. [URL]
Hurricane Warning................. [SENDING AGENCY]: A HURRICANE
WARNING is in effect for [LOCATION]
for dangerous and damaging winds
until [TIME]. This warning is
issued up to 36 hours before
hazardous conditions begin. Take
steps to protect life and property.
Have food, water, cash, fuel, and
medications for 3+ days. FOLLOW
INSTRUCTIONS FROM LOCAL OFFICIALS.
[URL]
Storm Surge Warning............... [SENDING AGENCY]: A STORM SURGE
WARNING is in effect for [LOCATION]
for the danger of life-threatening
flooding until [TIME]. This warning
is issued up to 36 hours before
hazardous conditions begin. Take
steps to protect life and property.
Follow evacuation orders if given
for this area to avoid drowning or
being cut off from emergency
services. [URL]
Extreme Wind Warning.............. [SENDING AGENCY]: An EXTREME WIND
WARNING is in effect for [LOCATION]
for the immediate danger of life-
threatening winds until [TIME].
Take cover NOW in an interior room
of a sturdy building, away from
windows. Protect your head from
flying objects. Do NOT go outside
if the wind calms! Winds will
quickly become dangerous again.
[URL]
[[Page 57298]]
Test Alert........................ THIS IS A TEST of the National
Wireless Emergency Alert System
sent by [SENDING AGENCY]. The
purpose is to maintain and improve
alert and warning capabilities at
the federal, state, local, Tribal
and territorial levels and to
evaluate the nation's public alert
and warning capabilities. No action
is required by the public. [URL]
Tsunami Warning................... [SENDING AGENCY]: A TSUNAMI WARNING
is in effect for [LOCATION] until
[TIME]. A series of powerful waves
and strong currents may affect
coasts near you. You are in danger.
Get away from coastal waters. Move
to high ground or inland now. Keep
away from the coast until local
officials say it is safe to return.
[URL]
Earthquake Warning................ EARTHQUAKE DETECTED! Drop, Cover,
Hold On. Protect Yourself. [SENDING
AGENCY] [URL]
Boil Water Advisory............... [SENDING AGENCY]: A BOIL WATER ALERT
has been issued for [LOCATION] and
is in effect until [TIME]. Water in
your community can make you sick.
Use bottled water if available. Do
not drink, cook with, brush your
teeth with, or clean your home with
tap water or filtered water until
you boil it. Bring water to a full
rolling boil for THREE MINUTES. Let
water cool before use. Do not use
ice made with water that has not
been boiled. If you use formula to
feed your child, use ready-to-use
formula. Make sure pets do not
drink water that has not been
boiled. [URL]
911 Outage Alert.................. [SENDING AGENCY]: A 9-1-1 OUTAGE
ALERT is in effect for [LOCATION].
Please contact police, fire,
medical, or other emergency
services directly at their local
phone numbers in case of emergency.
If you dial 9-1-1, you may not get
help. [URL]
Avalanche Warning................. [SENDING AGENCY]: An AVALANCHE
WARNING is in effect in [LOCATION]
until [TIME]. Unstable, fast-moving
snow can happen quickly, causing
injury or death and can block roads
and damage property in affected
areas. LEAVE areas near [LOCATION].
DO NOT return to area after
evacuation until directed by local
officials. Travel in the area is
not recommended. Avalanches may run
long distances. [URL]
Fire Warning...................... [SENDING AGENCY]: A FIRE WARNING in
[LOCATION] is in effect until
[TIME]. Evacuate your family and
pets now, do not delay. Visibility
in area will be reduced and roads
can become blocked. If you do not
leave now, you could be trapped,
injured, or killed. LEAVE areas
near [LOCATION]. Expect reduced
visibility, heavy smoke, and
difficulty breathing. Be careful
when driving. Watch for public
safety personnel operating in the
area and follow their instructions.
[URL]
Hazardous Materials Warning....... [SENDING AGENCY]: HAZARDOUS
MATERIALS were released at [TIME]
in [LOCATION]. Exposure may cause
difficulty breathing, loss of
coordination, burning sensation in
eyes, nose, throat, or lungs,
nausea, and possibly death. LEAVE
areas near [LOCATION]. IF DRIVING
to evacuate area, keep car windows
and vents closed. DO NOT return to
area after evacuation unless
directed by local officials. [URL]
------------------------------------------------------------------------
Appendix D
Multilingual Templates
American Sign Language Templates
The translations for American Sign Language (ASL) are accessible
here: <a href="https://www.fcc.gov/WirelessEmergencyAlert-Templates-ASL">https://www.fcc.gov/WirelessEmergencyAlert-Templates-ASL</a>.
BILLING CODE 6712-01-P
[[Page 57299]]
[GRAPHIC] [TIFF OMITTED] TR10DE25.000
[[Page 57300]]
[GRAPHIC] [TIFF OMITTED] TR10DE25.001
[[Page 57301]]
[GRAPHIC] [TIFF OMITTED] TR10DE25.002
[[Page 57302]]
[GRAPHIC] [TIFF OMITTED] TR10DE25.003
[[Page 57303]]
[GRAPHIC] [TIFF OMITTED] TR10DE25.004
[[Page 57304]]
[GRAPHIC] [TIFF OMITTED] TR10DE25.005
[[Page 57305]]
[GRAPHIC] [TIFF OMITTED] TR10DE25.006
[[Page 57306]]
[GRAPHIC] [TIFF OMITTED] TR10DE25.007
[[Page 57307]]
[GRAPHIC] [TIFF OMITTED] TR10DE25.008
[[Page 57308]]
[GRAPHIC] [TIFF OMITTED] TR10DE25.009
[[Page 57309]]
[GRAPHIC] [TIFF OMITTED] TR10DE25.010
[[Page 57310]]
[GRAPHIC] [TIFF OMITTED] TR10DE25.011
BILLING CODE 6712-01-C
French Templates
------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------
Tornado Emergency................. [SENDING AGENCY] : un RISQUE DE
TORNADE est en vigueur pour
[LOCATION] jusqu'[agrave] [TIME].
Une tornade a [eacute]t[eacute]
d[eacute]tect[eacute]e dans cette
zone. La vie des personnes
concern[eacute]es est en danger.
Abritez-vous d[egrave]s maintenant
dans un sous-sol ou dans une
pi[egrave]ce int[eacute]rieure au
niveau le plus bas d'un
b[acirc]timent robuste. Si vous
vous trouvez [agrave]
l'ext[eacute]rieur, dans une maison
mobile ou dans un v[eacute]hicule,
rejoignez l'abri robuste le plus
proche et prot[eacute]gez-vous des
objets volants. Consultez les
m[eacute]dias. [URL]
Tornado Warning................... [SENDING AGENCY] : un AVIS DE
TORNADE est en vigueur pour
[LOCATION] jusqu'[agrave] [TIME].
Abritez-vous d[egrave]s maintenant
dans un sous-sol ou dans une
pi[egrave]ce int[eacute]rieure au
niveau le plus bas d'un
b[acirc]timent robuste. Si vous
vous trouvez [agrave]
l'ext[eacute]rieur, dans une maison
mobile ou dans un v[eacute]hicule,
rejoignez l'abri robuste le plus
proche et prot[eacute]gez-vous des
objets volants. Consultez les
m[eacute]dias. [URL]
Flash Flood Emergency............. [SENDING AGENCY] : un RISQUE
D'INONDATION SOUDAINE est en
vigueur pour [LOCATION]
jusqu'[agrave] [TIME]. Il s'agit
d'une situation extr[ecirc]mement
dangereuse et potentiellement
mortelle. [Eacute]vitez de vous
d[eacute]placer [agrave] moins que
vous ne quittiez une zone inondable
ou que vous ne fassiez l'objet d'un
ordre d'[eacute]vacuation. [URL]
[[Page 57311]]
Flash Flood Warning............... [SENDING AGENCY] : un AVIS
D'INONDATION SOUDAINE est en
vigueur pour [LOCATION]
jusqu'[agrave] [TIME]. Il s'agit
d'une situation extr[ecirc]mement
dangereuse et potentiellement
mortelle. [Eacute]vitez de vous
d[eacute]placer [agrave] moins que
vous ne quittiez une zone inondable
ou que vous ne fassiez l'objet d'un
ordre d'[eacute]vacuation. [URL]
Severe Thunderstorm Warning....... [SENDING AGENCY] : un AVIS D'ORAGE
VIOLENT est en vigueur pour
[LOCATION] jusqu'[agrave] [TIME]
avec des vents DESTRUCTEURS de 130
km/heure. Mettez-vous [agrave]
l'abri [agrave] l'int[eacute]rieur
d'un b[acirc]timent robuste, loin
des fen[ecirc]tres. Les objets
volants peuvent [ecirc]tre mortels
pour les personnes se trouvant
[agrave] l'ext[eacute]rieur d'un
abri robuste. [URL]
Snow Squall Warning............... [SENDING AGENCY] : un AVIS DE
BOURRASQUE DE NEIGE est en vigueur
pour [LOCATION] jusqu'[agrave]
[TIME]. Ralentissez ou reportez vos
d[eacute]placements !
Pr[eacute]parez-vous [agrave] une
chute soudaine de la
visibilit[eacute], qui pourrait
devenir presque nulle, et [agrave]
des routes verglac[eacute]es en cas
de neige abondante. [URL]
Dust Storm Warning................ [SENDING AGENCY] : un AVIS DE
TEMP[Ecirc]TE DE POUSSI[Egrave]RE
est en vigueur pour [LOCATION]
jusqu'[agrave] [TIME].
Pr[eacute]parez-vous [agrave] une
baisse soudaine de la
visibilit[eacute], qui pourrait
devenir nulle. Arr[ecirc]tez-vous,
restez en vie ! Lorsque la
visibilit[eacute] diminue, quittez
la route et mettez votre
v[eacute]hicule en position de
stationnement. [Eacute]teignez les
phares et n'appuyez pas sur la
p[eacute]dale de frein. Les
nourrissons, les personnes
[acirc]g[eacute]es et les personnes
souffrant de probl[egrave]mes
respiratoires sont invit[eacute]s
[agrave] prendre des
pr[eacute]cautions. [URL]
Hurricane Warning................. [SENDING AGENCY] : un AVIS D'OURAGAN
est en vigueur pour [LOCATION]
jusqu'[agrave] [TIME] en raison de
vents dangereux et destructeurs.
Cet avis est [eacute]mis au moins
36 heures avant le d[eacute]but des
conditions dangereuses. Prenez des
mesures pour prot[eacute]ger votre
vie et vos biens. Pr[eacute]voyez
suffisamment de nourriture, d'eau,
d'argent, de carburant et de
m[eacute]dicaments pour 3 jours ou
plus. SUIVEZ LES INSTRUCTIONS DES
AUTORIT[Eacute]S LOCALES. [URL]
Storm Surge Warning............... [SENDING AGENCY] : un AVIS D'ONDE DE
TEMP[Ecirc]TE est en vigueur pour
[LOCATION] en raison du risque
d'inondations potentiellement
mortelles jusqu'[agrave] [TIME].
Cet avis est [eacute]mis au moins
36 heures avant le d[eacute]but des
conditions dangereuses. Prenez des
mesures pour prot[eacute]ger votre
vie et vos biens. Suivez les ordres
d'[eacute]vacuation donn[eacute]s
pour cette zone afin
d'[eacute]viter de vous noyer ou
d'[ecirc]tre coup[eacute] des
services d'urgence. [URL]
Extreme Wind Warning.............. [SENDING AGENCY] : un AVIS DE VENT
EXTR[Ecirc]ME est en vigueur pour
[LOCATION] en raison du danger
imm[eacute]diat de vents
potentiellement mortels
jusqu'[agrave] [TIME]. Mettez-vous
[agrave] l'abri d[egrave]s
MAINTENANT dans une pi[egrave]ce
int[eacute]rieure d'un
b[acirc]timent robuste, loin des
fen[ecirc]tres. Prot[eacute]gez
votre t[ecirc]te des objets
volants. Ne sortez PAS [agrave]
l'ext[eacute]rieur si le vent se
calme ! Les vents sont susceptibles
de redevenir dangereux rapidement.
[URL]
Test Alert........................ CECI EST UN TEST du Syst[egrave]me
national d'alertes d'urgence sans
fil envoy[eacute] par [SENDING
AGENCY]. L'objectif est de
maintenir et d'am[eacute]liorer les
capacit[eacute]s d'alerte et
d'avertissement aux niveaux
f[eacute]d[eacute]ral,
[eacute]tatique, local, tribal et
territorial et d'[eacute]valuer les
capacit[eacute]s d'alerte et
d'avertissement du pays. Aucune
action n'est requise de la part du
public. [URL]
Tsunami Warning................... [SENDING AGENCY] : un AVIS DE
TSUNAMI est en vigueur pour
[LOCATION] jusqu'[agrave] [TIME].
Une s[eacute]rie de vagues
puissantes et de forts courants
peuvent affecter les c[ocirc]tes
situ[eacute]es pr[egrave]s de chez
vous. Vous [ecirc]tes en danger.
[Eacute]loignez-vous des eaux
c[ocirc]ti[egrave]res.
R[eacute]fugiez-vous sur les
hauteurs ou [agrave]
l'int[eacute]rieur des terres
d[egrave]s maintenant. Restez
[eacute]loign[eacute] des
c[ocirc]tes jusqu'[agrave] ce que
les autorit[eacute]s locales vous
permettent de rentrer chez vos en
toute s[eacute]curit[eacute]. [URL]
Earthquake Warning................ TREMBLEMENT DE TERRE
D[Eacute]TECT[Eacute] ! Baissez-
vous, couvrez-vous et tenez-vous
bien. Prot[eacute]gez-vous.
[SENDING AGENCY] [URL]
Boil Water Advisory............... [SENDING AGENCY] : un AVIS DE FAIRE
BOUILLIR L'EAU a [eacute]t[eacute]
[eacute]mis pour [LOCATION] et est
en vigueur jusqu'[agrave] [TIME].
L'eau de votre communaut[eacute]
peut vous rendre malade. Utilisez
de l'eau en bouteille si possible.
Vous ne devez pas boire, cuisiner,
vous brosser les dents et nettoyer
votre maison avec de l'eau du
robinet ou de l'eau filtr[eacute]e
sans l'avoir faite bouillir. Portez
l'eau [agrave] [eacute]bullition
pendant TROIS MINUTES. Laissez
l'eau refroidir avant de
l'utiliser. N'utilisez pas de glace
produite avec de l'eau non
bouillie. Si vous utilisez du lait
maternis[eacute] pour nourrir votre
enfant, utilisez du lait
maternis[eacute] pr[ecirc]t
[agrave] l'emploi. Veillez [agrave]
ce que les animaux domestiques ne
boivent pas d'eau non bouillie au
pr[eacute]alable. [URL]
911 Outage Alert.................. [SENDING AGENCY] : un AVIS
D'INTERRUPTION DU 9-1-1 est en
vigueur pour [LOCATION]. En cas
d'urgence, veuillez contacter la
police, les pompiers, les services
m[eacute]dicaux ou tout autre
service d'urgence directement en
appelant leur num[eacute]ro de
t[eacute]l[eacute]phone local. Si
vous composez le 9-1-1, vous
risquez de ne pas obtenir d'aide.
[URL]
Avalanche Warning................. [SENDING AGENCY] : un AVIS
D'AVALANCHE pour [LOCATION] est en
vigueur jusqu'[agrave] [TIME]. Une
neige instable, qui atteint des
vitesses [eacute]lev[eacute]es en
mouvement, peut se produire
rapidement et entra[icirc]ner des
blessures ou la mort, bloquer les
routes et causer des
d[eacute]g[acirc]ts
mat[eacute]riels dans les zones
touch[eacute]es. QUITTEZ les zones
situ[eacute]es [agrave]
c[ocirc]t[eacute] de [LOCATION]. Ne
retournez pas dans les zones
impact[eacute]es par l'ordre
d'[eacute]vacuation [agrave] moins
d'avoir re[ccedil]u la permission
des autorit[eacute]s locales. Les
d[eacute]placements dans ces zones
sont d[eacute]conseill[eacute]s.
Les avalanches peuvent couvrir de
longues distances. [URL]
Fire Warning...................... [SENDING AGENCY] : un AVIS
D'INCENDIE pour [LOCATION] est en
vigueur jusqu'[agrave] [TIME].
[Eacute]vacuez votre famille et vos
animaux de compagnie d[egrave]s
maintenant, sans plus attendre. La
visibilit[eacute] dans la
r[eacute]gion va diminuer et les
routes risquent d'[ecirc]tre
bloqu[eacute]es. Si vous ne partez
pas maintenant, vous risquez
d'[ecirc]tre bloqu[eacute],
bless[eacute] ou tu[eacute].
Quittez les zones situ[eacute]es
pr[egrave]s de [LOCATION]. Attendez-
vous [agrave] une visibilit[eacute]
r[eacute]duite, [agrave] une forte
fum[eacute]e et [agrave] des
difficult[eacute]s respiratoires.
Soyez prudent en conduisant. Faites
attention au personnel des services
de s[eacute]curit[eacute] publique
op[eacute]rant dans la zone et
suivez leurs instructions. [URL]
[[Page 57312]]
Hazardous Materials Warning....... [SENDING AGENCY] : un
d[eacute]versement de
MATI[Egrave]RES DANGEREUSES s'est
produit [agrave] [TIME] [agrave]
[LOCATION]. Le contact avec ces
mati[egrave]res peut
entra[icirc]ner des
difficult[eacute]s respiratoires,
une perte de coordination, une
sensation de br[ucirc]lure dans les
yeux, le nez, la gorge ou les
poumons, des naus[eacute]es et,
[eacute]ventuellement, la mort.
QUITTEZ la zone situ[eacute]e
pr[egrave]s de [LOCATION]. SI VOUS
CONDUISEZ pour [eacute]vacuer la
zone, gardez les fen[ecirc]tres et
les bouches d'a[eacute]ration de la
voiture ferm[eacute]es. NE
RETOURNEZ PAS dans la zone
apr[egrave]s [eacute]vacuation
[agrave] moins d'avoir re[ccedil]u
la permission des autorit[eacute]s
locales. [URL]
------------------------------------------------------------------------
German Templates
------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------
Tornado Emergency................. [SENDING AGENCY]: Ein
TORNADONOTSTAND ist f[uuml]r
[LOCATION] bis [TIME] in Kraft. Ein
Tornado wurde in diesem Gebiet
gesichtet. Es handelt sich um eine
lebensbedrohliche Situation. Suchen
Sie sofort Schutz in einem Keller
oder Innenraum im untersten
Stockwerk eines stabilen
Geb[auml]udes. Wenn Sie sich im
Freien, in einem Wohnmobil oder in
einem Fahrzeug befinden, begeben
Sie sich in den
n[auml]chstgelegenen stabilen
Unterstand und sch[uuml]tzen Sie
sich vor umherfliegenden
Gegenst[auml]nden. Informieren Sie
sich in den Medien. [URL]
Tornado Warning................... [SENDING AGENCY]: Eine
TORNADOWARNUNG ist f[uuml]r
[LOCATION] bis [TIME] in Kraft.
Suchen Sie sofort Schutz in einem
Keller oder Innenraum im untersten
Stockwerk eines stabilen
Geb[auml]udes. Wenn Sie sich im
Freien, in einem Wohnmobil oder in
einem Fahrzeug befinden, begeben
Sie sich in den
n[auml]chstgelegenen stabilen
Unterstand und sch[uuml]tzen Sie
sich vor umherfliegenden
Gegenst[auml]nden. Informieren Sie
sich in den Medien. [URL]
Flash Flood Emergency............. [SENDING AGENCY] Ein
STURZFLUTNOTSTAND ist f[uuml]r
[LOCATION] bis [TIME] in Kraft.
Dies ist eine [auml]u[szlig]erst
gef[auml]hrliche und
lebensbedrohliche Situation.
Versuchen Sie nicht zu fahren, es
sei denn, Sie fliehen aus Gebiet,
das [uuml]berschwemmt sein
k[ouml]nnte oder f[uuml]r das ein
Evakuierungsbefehl gilt. [URL]
Flash Flood Warning............... [SENDING AGENCY]: Eine
STURZFLUTWARNUNG ist f[uuml]r
[LOCATION] bis [TIME] in Kraft.
Dies ist eine [auml]u[szlig]erst
gef[auml]hrliche und
lebensbedrohliche Situation.
Versuchen Sie nicht zu fahren, es
sei denn, Sie fliehen aus Gebiet,
das [uuml]berschwemmt sein
k[ouml]nnte oder f[uuml]r das ein
Evakuierungsbefehl gilt. [URL]
Severe Thunderstorm Warning....... [SENDING AGENCY] [Euml]ine Warnung
vor SCHWEREM GEWITTER mit
ZERST[Ouml]RERISCHEN
Windgeschwindigkeiten von 128
Kilometer pro Stunde ist f[uuml]r
[LOCATION] bis [TIME] in Kraft.
Suchen Sie Schutz in einem stabilen
Geb[auml]ude, fern von Fenstern.
Umherfliegende Gegenst[auml]nde
k[ouml]nnen f[uuml]r Personen, die
sich au[szlig]erhalb eines stabilen
Unterstands befinden, t[ouml]dlich
sein. [URL]
Snow Squall Warning............... [SENDING AGENCY] Eine
SCHNEEB[Ouml]ENWARNUNG ist f[uuml]r
[LOCATION] bis [TIME] in Kraft.
Verlangsamen oder verz[ouml]gern
Sie die Fahrt! Seien Sie auf einen
pl[ouml]tzlichen Abfall der
Sichtverh[auml]ltnisse und vereiste
Stra[szlig]en bei starkem
Schneefall vorbereitet. [URL]
Dust Storm Warning................ [SENDING AGENCY] Eine
STAUBSTURMWARNUNG ist f[uuml]r
[LOCATION] bis [TIME] in Kraft.
Seien Sie auf einen
pl[ouml]tzlichen Abfall der
Sichtverh[auml]ltnisse vorbereitet.
Zur Seite fahren und am Leben
bleiben! Fahren Sie bei schlechter
Sicht von der Stra[szlig]e weg und
stellen Sie Ihr Fahrzeug in die
Parkposition. Schalten Sie das
Licht aus und nehmen Sie den
Fu[szlig] von der Bremse.
Kleinkinder, [auml]ltere Menschen
und Personen mit Atemproblemen
sollten sofort
Vorsichtsma[szlig]nahmen ergreifen.
[URL]
Hurricane Warning................. [SENDING AGENCY] Eine ORKANWARNUNG
ist f[uuml]r [LOCATION] wegen
gef[auml]hrlichen und
sch[auml]dlichen Winden bis [TIME]
in Kraft. Diese Warnung wird bis zu
36 Stunden vor Beginn der
gef[auml]hrlichern Bedingungen
ausgegeben. Ergreifen Sie
Ma[szlig]nahmen zum Schutz von
Leben und Eigentum. Halten Sie
Lebensmittel, Wasser, Bargeld,
Treibstoff und Medikamente f[uuml]r
mehr als 3 Tage bereit. BEFOLGEN
SIE DIE ANWEISUNGEN DER
[Ouml]RTLICHEN BEAMTEN. [URL]
Storm Surge Warning............... [SENDING AGENCY] Eine
STURMFLUTWARNUNG ist f[uuml]r
[LOCATION] wegen der Gefahr
lebensgef[auml]hrlicher
[Uuml]berschwemmungen bis [TIME] in
Kraft. Diese Warnung wird bis zu 36
Stunden vor Beginn der
gef[auml]hrlichen Bedingungen
ausgegeben. Ergreifen Sie
Ma[szlig]nahmen zum Schutz von
Leben Eigentum. Befolgen Sie die
Evakuierungsanweisungen f[uuml]r
dieses Gebiet, um nicht zu
ertrinken oder von den
Rettungsdiensten abgeschnitten
zuwerden. [URL]
Extreme Wind Warning.............. [SENDING AGENCY] Eine WARNUNG VOR
EXTREMEM WIND ist f[uuml]r
[LOCATION] wegen lebensbedrohlichen
Windst[auml]rken bis [TIME] in
Kraft. Suchen Sie JETZT Schutz in
einen Innenraum eines stabilen
Geb[auml]udes, entfernt von
Fenstern. Sch[uuml]tzen Sie Ihren
Kopf vor umherfliegenden
Gegenst[auml]nden. Gehen Sie NICHT
ins Freie, wenn der Wind
nachl[auml]sst. Der Wind wird
schnell wieder gef[auml]hrlich
werden. [URL]
Test Alert........................ DIES IST EIN TEST des nationalen
drahtlosen Notfallwarnsystems,
ausgegeben von [SENDING AGENCY].
Der Zweck ist die Aurechterhaltung
und Verbesserung der Alarm- und
Warnf[auml]higkeiten auf Bundes-,
Landes-, lokaler, Stammes- und
Territorialebene sowie die
Bewertung der [ouml]ffentlichen
Alarm- und Warnf[auml]higkeiten der
Nation. Es besteht kein
Handlungsbedarf f[uuml]r die
[Ouml]ffentlichkeit. [URL]
Tsunami Warning................... [SENDING AGENCY] Eine TSUNAMIWARNUNG
ist f[uuml]r [LOCATION] bis [TIME]
in Kraft. Eine Reihe starker Wellen
und starker Str[ouml]mungen
k[ouml]nnen die K[uuml]sten in
Ihrer N[auml]he betreffen. Sie sind
in Gefahr. Entfernend Sie sich von
den K[uuml]stengew[auml]ssern.
Begeben Sie sich Sie sofort auf
h[ouml]heres Gel[auml]nde oder ins
Landesinnere. Halten Sie sich von
der K[uuml]ste fern, bis die
[ouml]rtlichen Beh[ouml]rden sagen,
da[szlig] es sicher ist,
zur[uuml]ckzukehren. [URL]
Earthquake Warning................ ERDBEBEN ERKANNT! Hinlegen, in
Deckung gehen, festhalten.
Sch[uuml]tzen Sie sich. [SENDING
AGENCY] [URL]
Boil Water Advisory............... [SENDING AGENCY] Ein ABKOCHGEBOT
f[uuml]r Trinkwasser ist f[uuml]r
[LOCATION] bis [TIME] in Kraft. Das
Wasser in Ihrer Gemeinde kann Sie
krank machen. Verwenden Sie
abgepacktes Wasser, falls
verf[uuml]gbar. Trinken Sie kein
Leitungswasser oder gefiltertes
Wasser, kochen Sie nicht damit,
putzen Sie sich nicht damit die
Z[auml]hne und reinigen Sie Ihr
Heim nicht damit, bevor Sie es
nicht abgekocht haben. Bringen Sie
das Wasser DREI MINUTEN lang zum
Kochen. Lassen Sie das Wasser vor
dem Gebrauch abk[uuml]hlen.
Verwenden Sie kein Eis, das mit
nicht abgekochtem Wasser
hergestellt wurde. Wenn Sie Ihr
Kind mit S[auml]uglingsnahrung
f[uuml]ttern, verwenden Sie nur
gebrauchsfertige
S[auml]uglingsnahrung. Achten Sie
darauf, dass Haustiere kein
ungekochtes Leitungswasser trinken.
[URL]
[[Page 57313]]
911 Outage Alert.................. [SENDING AGENCY] Ein 9-1-1-
AUSFALLALARM ist f[uuml]r
[LOCATION] in Kraft. Bitte wenden
Sie sich in Notf[auml]llen direkt
an die Polizei, die Feuerwehr, die
Rettungsdienste oder andere
Notdienste unter den jeweiligen
[ouml]rtlichen Telefonnummern. Wenn
Sie 9-1-1 w[auml]hlen, erhalten Sie
m[ouml]glicherweise keine Hilfe.
[URL]
Avalanche Warning................. [SENDING AGENCY] Eine LAWINENWARNUNG
ist in [LOCATION] bis [TIME] in
Kraft. Instabiler und gleitender
Schnee kann schnell zu Verletzungen
oder zum Tod f[uuml]hren und in den
betroffenen Gebieten Stra[szlig]en
blockieren und Eigent[uuml]mer
besch[auml]digen. VERLASSEN Gebiete
in der N[auml]he von [LOCATION].
Kehren Sie nach der Evakuierung
NICHT in das Gebiet zur[uuml]ck,
bis Sie von den [ouml]rtlichen
Beh[ouml]rden dazu aufgefordert
werden. Es wird nicht empfohlen, in
das Gebiet zu reisen. Lawinen
k[ouml]nnen weite Strecken
zur[uuml]cklegen. [URL]
Fire Warning...................... [SENDING AGENCY] Eine BRANDWARNUNG
ist in [LOCATION] bis [TIME] in
Kraft. Evakuieren Sie Ihre Familie
und Haustiere jetzt, z[ouml]gern
Sie nicht. Die Sicht in dem Gebiet
wird eingeschr[auml]nkt und die
Stra[szlig]en k[ouml]nnen blockiert
werden. Wenn Sie das Gebiet nicht
sofort verlassen, k[ouml]nnten Sie
eingeschlossen, verletzt oder
get[ouml]tet werden. Verlassen Sie
Gebiete in der N[auml]he von
[LOCATION]. Rechnen Sie mit
eingeschr[auml]nkter Sicht, starkem
Rauch und Atembeschwerden. Seien
Sie beim Fahren vorsichtig. Halten
Sie Ausschau nach
Sicherheitskr[auml]ften, die im
Gebiet t[auml]tig sind, und folgen
Sie deren Anweisungen. [URL]
Hazardous Materials Warning....... [SENDING AGENCY]: In Ihrer Region
sind gef[auml]hrliche Stoffe
freigesetzt worden. Eine Exposition
kann zu Atembeschwerden,
Koordinationsverlust, Brennen in
Augen, Nase, Rachen oder Lunge,
[Uuml]belkeit und
m[ouml]glicherweise zum Tod
f[uuml]hren. VERLASSEN Sie diesen
Bereich. Wenn Sie in einen
Evakuierungsbereich fahren, halten
Sie die Fenster und
L[uuml]ftungsschlitze des Autos
geschlossen. Kehren Sie nach der
Evakuierung NICHT in das Gebiet
zur[uuml]ck, bis Sie von den
[ouml]rtlichen Beamten dazu
aufgefordert werden. [URL]
------------------------------------------------------------------------
Haitian Creole Templates
------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------
Tornado Emergency................. [SENDING AGENCY]: Yon IJANS TORNAD
ki an vig[egrave] nan [LOCATION]
jiska [TIME]. Toubiyon te lokalize
nan z[ograve]n sa a. Sa a se yon
sitiyasyon ki menase lavi. Pran
abri kounye a nan yon sous[ograve]l
oswa yon chanm entery[egrave] nan
etaj ki pi ba a nan yon bilding ki
solid. Si w dey[ograve], nan yon
kay mobil, oswa nan yon machin, ale
nan abri sibstansy[egrave]l ki pi
pre a epi pwoteje t[egrave]t ou
kont obj[egrave] k ap vole yo.
Tcheke medya yo. [URL]
Tornado Warning................... [SENDING AGENCY]: Yon
AV[Egrave]TISMAN POU TOUBIYON ki an
vig[egrave] nan [LOCATION] jiska
[TIME]. Pran abri nan yon
sous[ograve]l kounye a oswa yon
chanm entery[egrave] sou etaj ki pi
ba nan yon bilding ki solid. Si w
dey[ograve], nan yon kay mobil,
oswa nan yon machin, deplase al nan
abri solid ki pi pre a epi pwoteje
t[egrave]t ou kont obj[egrave] k ap
vole yo. Tcheke medya yo. [URL]
Flash Flood Emergency............. [SENDING AGENCY]: YON IJANS
INONDASYON RAPID an vig[egrave] pou
z[ograve]n sa a [LOCATION] jiska
[TIME]. Sa a se yon sitiyasyon
tr[egrave] danjere e ki menase
lavi. Pa eseye vwayaje sof si w ap
sove kite yon z[ograve]n ki ka sibi
inondasyon oswa ou anba yon
l[ograve]d evakyasyon. [URL]
Flash Flood Warning............... [SENDING AGENCY]: Yon
AV[Egrave]TISMAN SOU INONDASYON
RAPID ki an vig[egrave] nan
[LOCATION] jiska [TIME]. Sa se yon
sitiyasyon danjere ak ki menase
lavi. Pa eseye vwayaje amwens ke w
ap kouri kite yon z[ograve]n ki ka
inonde oswa ou anba yon l[ograve]d
evakyasyon. [URL]
Severe Thunderstorm Warning....... [SENDING AGENCY]: Yon
AV[Egrave]TISMAN POU GWO TANPET
LORAJ ki an vig[egrave] pou
z[ograve]n sa a [LOCATION] jiska
[TIME] pou van DESTRIKTIF a 80 mil
al[egrave]. Pran abri nan yon
bilding ki solid, lwen fen[egrave]t
yo. Obj[egrave] k ap Vole yo ka
danjere pou moun ki dey[ograve] yon
abri solid. [URL]
Snow Squall Warning............... [SENDING AGENCY]: Yon
AV[Egrave]TISMAN POU LAN[Egrave]J
TOUDENKOU ki an vig[egrave] pou
z[ograve]n sa a [LOCATION] jiska
[TIME]. Ralanti oswa ranvwaye
vwayaj ou! Pare pou yon rediksyon
toudenkou nan vizibilite toupre
zewo ak wout ki gen glas nan gwo
n[egrave]j. [URL]
Dust Storm Warning................ [SENDING AGENCY]: Yon
AV[Egrave]TISMAN POU TANP[Egrave]T
POUSY[Egrave] pou z[ograve]n sa a
[LOCATION] jiska [TIME]. Prepare w
pou yon vizibilite ki tonbe a zewo
toudenkou. Ale sou kote, rete
vivan! L[egrave] vizibilite bese,
rale t[egrave]t ou byen lwen
areb[ograve] wout la epi mete
machin ou a sou pak. Etenn
limy[egrave] yo epi retire pye ou
sou fren an. Tibebe, granmoun aje
yo ak moun ki gen pwobl[egrave]m
respiratwa ankouraje pou yo pran
prekosyon. [URL]
Hurricane Warning................. [SENDING AGENCY]: YON
AV[Egrave]TISMAN POU SIKL[Ograve]N
an ef[egrave] pou z[ograve]n sa a
[LOCATION] pou van ki danjere e ki
ka lak[ograve]z domaj jiska [TIME].
Av[egrave]tisman sa a bay jiska 36
[egrave]dtan anvan kondisyon
danjere yo k[ograve]manse. Prese
f[egrave] ef[ograve] pou w pwoteje
lavi ak pwopriyete. Gen manje, dlo,
lajan kach, gaz, ak medikaman pou
3+ jou. SWIV ENSTRIKSYON
OFISY[Egrave] LOCAL YO. [URL]
Storm Surge Warning............... [SENDING AGENCY]: Yon
AV[Egrave]TISMAN POU TANP[Egrave]T
AK GWO VAG an ef[egrave] pou
z[ograve]n sa a [LOCATION] pou
danje inondasyon ki menase lavi
jiska [TIME]. Av[egrave]tisman sa a
bay jiska 36 [egrave]dtan anvan
kondisyon danjere yo
k[ograve]manse. Prese f[egrave]
ef[ograve] pou w pwoteje lavi ak
pwopriyete. Swiv l[ograve]d
evakyasyon yo si yo bay yo pou
z[ograve]n sa a, pou evite nwaye
oswa koupe des[egrave]vis ijans yo.
[URL]
Extreme Wind Warning.............. [SENDING AGENCY]: YON
AV[Egrave]TISMAN POU VAN
EKSTR[Egrave]M ki an vig[egrave]
nan [LOCATION] pou danje imedyat
van k ap menase lavi jiska [TIME].
Pran abri kounye a nan yon chanm
entery[egrave] nan yon bilding ki
solid, lwen fen[egrave]t yo.
Pwoteje t[egrave]t ou kont
obj[egrave] k ap vole yo. PA soti
dey[ograve] si van an kalme! Nan
van yo pral vin danjere byen vit
ank[ograve]. [URL]
Test Alert........................ SA SE YON T[Egrave]S Sist[egrave]m
Nasyonal Av[egrave]tisman San Fil
pou Ijans la voye pa [SENDING
AGENCY]. Objektif la se kenbe ak
amelyore kapasite al[egrave]t ak
av[egrave]tisman nan nivo federal,
eta, lokal, Tribi ak teritoryal epi
evalye kapasite al[egrave]t ak
av[egrave]tisman piblik nasyon an.
Piblik la pa gen okenn aksyon li
oblije pran. [URL]
Tsunami Warning................... [SENDING AGENCY]: Yon
AV[Egrave]TISMAN POU TSUNAMI ki an
vig[egrave] nan [LOCATION] jiska
[TIME]. Yon seri vag pwisan ak
kouran f[ograve] ka afekte
k[ograve]t ki toupre w yo. Ou an
danje. Ale lwen dlo koty[egrave]
yo. Ale nan t[egrave] wo oswa ki
andedan kounye a. Rete lwen
k[ograve]t la jiskaske otorite
lokal yo di li an sekirite pou w
retounen. [URL]
Earthquake Warning................ TRANBLEMAN T[Egrave] DETEKTE! Bese,
kouvri, kenbe. Pwoteje t[egrave]t
ou. [SENDING AGENCY] [URL]
[[Page 57314]]
Boil Water Advisory............... [SENDING AGENCY]: Yon KONS[Egrave]Y
POU BOUYI DLO te lanse pou
[LOCATION] ki ap rete an
vig[egrave] jiska [TIME]. Dlo nan
kominote w la ka f[egrave] w malad.
S[egrave]vi ak dlo nan
bout[egrave]y si sa disponib. Pa
bw[egrave], kwit manje, bwose dan
ou, oswa netwaye kay ou ak dlo tiyo
oswa dlo filtre pa anvan ou bouyi
li. F[egrave] dlo a bouyi woule an
plen PANDAN TWA MINIT. Si w itilize
f[ograve]mil pou bay pitit ou
manje, s[egrave]vi ak f[ograve]mil
ki pare pou itilize. Asire w ke
b[egrave]t kay pa bw[egrave] dlo ki
pa te bouyi. Tcheke medya lokal yo.
[URL]
911 Outage Alert.................. [SENDING AGENCY]: Yon
AV[Egrave]TISMAN ENT[Egrave]RIPSYON
9-1-1 nan z[ograve]n sa a
[LOCATION]. Tanpri kontakte
lapolis, ponpye, medikal, oswa
l[ograve]t s[egrave]vis ijans
dir[egrave]kteman nan nimewo
telef[ograve]n lokal yo nan ka
ijans. Si w rele 9-1-1, ou ka pa
jwenn [egrave]d. [URL]
Avalanche Warning................. [SENDING AGENCY]: Yon
AV[Egrave]TISMAN POU LAVALAS ki an
vig[egrave] nan z[ograve]n sa a nan
[LOCATION] jiska [TIME]. N[egrave]j
ki enstab, an mouvman rapid ka rive
byen vit, sa ka lak[ograve]z blesi
oswa lanm[ograve] epi li ka bloke
wout ak domaje pwopriyete nan
z[ograve]n ki afekte yo. KITE
z[ograve]n ki toupre [LOCATION]. PA
retounen nan z[ograve]n nan apre
evakyasyon an jiskaske otorite
lokal yo dirije w. Vwayaje nan
z[ograve]n nan pa rek[ograve]mande.
Lavalas gendwa kouvri a yon distans
ki long. [URL]
Fire Warning...................... [SENDING AGENCY]: Yon
AV[Egrave]TISMAN POU DIFE nan
z[ograve]n [LOCATION] ki ap rete an
vig[egrave] jiska [TIME]. Evakye
fanmi w ak b[egrave]t kay ou kounye
a, pa pran reta. Vizibilite nan
z[ograve]n nan pral redwi epi wout
yo ka vin bloke. Si ou pa kite
kounye a, ou ka bloke, blese, oswa
mouri. Atann ou a vizibilite ki
diminye, gwo lafimen, ak difikilte
pou respire. F[egrave] atansyon
l[egrave] w ap kondwi. Siveye
p[egrave]son[egrave]l sekirite
piblik k ap travay nan z[ograve]n
nan epi swiv enstriksyon yo. [URL]
Hazardous Materials Warning....... [SENDING AGENCY] YON MATERY[Egrave]L
DANJERE ki te lage nan z[ograve]n
ou an a [TIME] nan [LOCATION].
Ekspoze a li ka lak[ograve]z
difikilte pou respire, p[egrave]t
kow[ograve]dinasyon, sansasyon
boule nan je, nen, g[ograve]j, oswa
poumon, k[egrave] plen, e
p[egrave]t[egrave]t lanm[ograve].
KITE z[ograve]n ki toupre
[LOCATION]. SI W ap KONDWI pou w
evakye z[ograve]n nan, kenbe
fen[egrave]t ak vantilasyon machin
yo f[egrave]men. PA retounen nan
z[ograve]n nan apre evakyasyon an
jiskaske otorite lokal yo dirije w.
[URL]
------------------------------------------------------------------------
BILLING CODE 6712-01-P
[[Page 57315]]
[GRAPHIC] [TIFF OMITTED] TR10DE25.012
[[Page 57316]]
[GRAPHIC] [TIFF OMITTED] TR10DE25.013
[[Page 57317]]
[GRAPHIC] [TIFF OMITTED] TR10DE25.014
[[Page 57318]]
[GRAPHIC] [TIFF OMITTED] TR10DE25.015
[[Page 57319]]
[GRAPHIC] [TIFF OMITTED] TR10DE25.016
[[Page 57320]]
[GRAPHIC] [TIFF OMITTED] TR10DE25.017
BILLING CODE 6712-01-C
Italian Templates
------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------
Tornado Emergency................. [SENDING AGENCY]: Un avviso di
EMERGENZA TORNADO [egrave] stato
emesso per [LOCATION] fino alle
[TIME]. Tornado avvistato in zona.
Questo evento rappresenta un
pericolo per la vita. Si esortano
gli utenti a mettersi al riparo in
un seminterrato o in una stanza
cieca al piano pi[ugrave] basso di
un edificio resistente. Chi si
trova all'aperto, in una casa
mobile o in un veicolo, deve
mettersi al riparo in una struttura
robusta pi[ugrave] vicina e
proteggersi da oggetti volanti.
Tenersi sempre aggiornati sui mezzi
di comunicazione. [URL]
Tornado Warning................... [SENDING AGENCY]: Un ALLARME TORNADO
[egrave] stato emesso per
[LOCATION] fino alle [TIME].
Ripararsi a partire da ora in un
seminterrato o in una stanza
interna al piano pi[ugrave] basso
di un edificio robusto. Se ci si
trova all'aperto, in una casa
prefabbricata o in un veicolo
bisogna cercare rifugio in un
edificio robusto pi[ugrave] vicino
e proteggetersi da oggetti volanti.
Tenersi sempre aggiornati sui mezzi
di comunicazione. [URL]
Flash Flood Emergency............. [SENDING AGENCY]: EMERGENZA
ALLUVIONE IMMEDIATA in vigore per
[LOCATION] fino alle [TIME]. Si
tratta di una situazione
estremamente pericolosa, anche per
la vita. Si esortano gli utenti a
non mettersi in viaggio a meno che
non ci si stia allontanando da
un'area soggetta ad inondazioni o
ad un ordine di evacuazione. [URL]
Flash Flood Warning............... [SENDING AGENCY]: ALLERTA ALLUVIONE
IMMEDIATA in vigore per [LOCATION]
fino alle [TIME]. Si tratta di una
situazione estremamente pericolosa,
anche per la vita. Si esortano gli
utenti a non mettersi in viaggio a
meno che non ci si stia
allontanando da un'area soggetta ad
inondazioni o ad un ordine di
evacuazione. [URL]
Severe Thunderstorm Warning....... [SENDING AGENCY]: Un AVVISO DI FORTI
TEMPORALI [egrave] in vigore per
[LOCATION] fino alle [TIME]
caratterizzati da VIOLENTE raffiche
di vento che potrebbero raggiungere
quasi 130 chilometri (80 miglia)
all'ora. Ripararsi all'interno di
un edificio resistente e lontano
dalle finestre. Oggetti volanti
potrebbero causare danni letali a
coloro che si trovano al di fuori
di edifici robusti. [URL]
Snow Squall Warning............... [SENDING AGENCY]: Un AVVISO BUFERA
DI NEVE [egrave] in vigore per
[LOCATION] fino alle [TIME]. Si
esortano gli utenti che si trovano
in viaggio di rallentare o di
posticipare il viaggio! Gli utenti
devono tenersi pronti a possibili
perdite improvvise di
visibilit[agrave], anche
pressoch[eacute] totale, e alla
presenza di ghiaccio sul manto
stradale in caso di forti nevicate.
[URL]
Dust Storm Warning................ [SENDING AGENCY]: Un AVVISO DI
TEMPESTA DI SABBIA [egrave] in
vigore per [LOCATION] fino alle
[TIME]. Tenersi pronti ad un
improvviso calo di
visibilit[agrave] fino a zero. Si
esortano i guidatori di accostarsi
per tenersi in sicurezza! Quando la
visibilit[agrave] diminuisce,
accostarsi e parcheggiare il
proprio veicolo. Spegnere le luci e
tenere il piede lontano dal pedale
del freno. Neonati, anziani e
persone con patologie respiratorie
sono invitati a prendere
precauzioni. [URL]
Hurricane Warning................. [SENDING AGENCY]: Un ALLARME URAGANO
[egrave] in vigore per [LOCATION]
fino alle [TIME], con venti
pericolosi e dannosi. Il presente
avviso viene emesso fino a 36 ore
prima che si verifichino condizioni
pericolose. Si esortano gli utenti
ad affrettarsi a fare i dovuti
preparativi per proteggere la
propria vita e le propriet[agrave].
Avere a disposizione cibo, acqua,
contanti, carburante e farmaci per
pi[ugrave] di 3 giorni. SEGUIRE LE
ISTRUZIONI FORNITE DAI FUNZIONARI
LOCALI. [URL]
Storm Surge Warning............... [SENDING AGENCY]: Un AVVISO DI
MAREGGIATA [egrave] in vigore per
[LOCATION] fino alle [TIME], con
pericolo di inondazioni
potenzialmente letali. Il presente
avviso viene emesso fino a 36 ore
prima che si verifichino condizioni
pericolose. Si esortano gli utenti
ad affrettarsi a fare i dovuti
preparativi per proteggere la
propria vita e le propriet[agrave].
Seguire gli ordini di evacuazione
applicabili a quest'area, per
evitare di annegare o di non poter
fare uso dei servizi di emergenza.
[URL]
[[Page 57321]]
Extreme Wind Warning.............. [SENDING AGENCY]: Un AVVISO DI VENTO
ESTREMO [egrave] in vigore per
[LOCATION] fino alle [TIME], con
pericolo immediato di raffiche di
vento potenzialmente letali.
Mettersi al riparo in QUESTO
MOMENTO in una stanza cieca di un
edificio resistente e lontano dalle
finestre. Proteggersi da eventuali
oggetti volanti. NON recarsi
all'aperto fino a quando il vento
non si sar[agrave] calmato!
Raffiche di vento si verificano
all'improvviso anche dopo periodi
di calma. [URL]
Test Alert........................ QUESTO [Egrave] UN TEST condotto dal
Sistema nazionale di allarme di
emergenza wireless. Lo scopo
[egrave] quello di mantenere e
migliorare le capacit[agrave] di
allerta e di allarme a livello
federale, statale, locale, tribale
e territoriale, e di valutare le
capacit[agrave] di allerta e di
allarme pubblico della nazione. Non
[egrave] richiesta alcuna azione da
parte del pubblico. [URL]
Tsunami Warning................... [SENDING AGENCY]: Un'ALLERTA TSUNAMI
[egrave] in vigore per [LOCATION]
fino alle [TIME]. Una serie di onde
potenti e forti correnti potrebbero
colpire le coste alla tua zona. Sei
in pericolo. Allontanati dalla
costa e spostati su terreni elevati
o nell'entroterra. Tieniti lontano
dalla costa finch[eacute] le
autorit[agrave] locali non daranno
l'autorizzazione al rientro. [URL]
Earthquake Warning................ RILEVATO TERREMOTO! Stendersi sul
pavimento, coprirsi e restare sul
posto. Tenersi al sicuro. [SENDING
AGENCY] [URL]
Boil Water Advisory............... [SENDING AGENCY]: Un AVVISO DI
BOLLITURA DELL'ACQUA [egrave] in
vigore per [LOCATION] fino alle
[TIME]. L'acqua nella tua
comunit[agrave] potrebbe causare
problemi di salute. Se disponibile,
utilizzare acqua in bottiglia. Non
bere, cucinare, lavarsi i denti o
fare pulizie con acqua del
rubinetto o filtrata finch[eacute]
non sia stata bollita. Portare
l'acqua ad ebollizione completa per
TRE MINUTI. Lasciare raffreddare
l'acqua prima dell'uso. Non
utilizzare ghiaccio prodotto con
acqua non bollita. Chi fa uso di
latte artificiale per nutrire
neonati deve utilizzare latte
artificiale pronto all'uso.
Assicurarsi che gli animali
domestici non bevano acqua che non
sia stata bollita. Tenersi sempre
aggiornati sui mezzi di
comunicazione locali. [URL]
911 Outage Alert.................. [SENDING AGENCY]: Un AVVISO DI
INTERRUZIONE del servizio 9-1-1
[egrave] in vigore per [LOCATION].
In caso di emergenza, contattare la
Polizia, i Vigili del Fuoco, i
servizi medici o altri servizi di
emergenza direttamente ai numeri di
telefono locali. Il 9-1-1 potrebbe
non essere disponibile in caso di
emergenza. [URL]
Avalanche Warning................. [SENDING AGENCY]: Un ALLARME
VALANGHE [egrave] in vigore per
[LOCATION] fino alle [TIME]. La
neve instabile potrebbe mettersi
rapidamente in movimento, causando
lesioni o morte, bloccando strade e
danneggiando propriet[agrave] nelle
aree colpite. ALLONTANARSI da
questa zona. NON ritornare
nell'area finch[eacute] non siano i
funzionari locali ad emettere il
permesso di rientro. Si sconsiglia
di recarsi presso aree soggette a
valanghe. Le valanghe possono
attraversare anche lunghe distanze.
[URL]
Fire Warning...................... [SENDING AGENCY]: Un AVVISO INCENDIO
[egrave] in vigore per [LOCATION]
fino alle [TIME]. Abbandonare
immediatamente l'area con la
propria famiglia ed eventuali
animali domestici, non attardarsi.
La visibilit[agrave] nell'area
sar[agrave] ridotta e le strade
potrebbero essere bloccate. Chi si
attarda ad evacuare potrebbe
restare intrappolato, ferito o
perire. Aspettarsi di incontrare
visibilit[agrave] ridotta, fumo
pesante e difficolt[agrave]
respiratorie. Fare attenzione
durante la guida. Prestare
attenzione al personale di pubblica
sicurezza che opera nella zona e
seguire le loro istruzioni. [URL]
Hazardous Materials Warning....... [SENDING AGENCY]: Fuoriuscita di
MATERIALI PERICOLOSI a [LOCATION]
fino alle [TIME]. L'esposizione
pu[ograve] causare
difficolt[agrave] di respirazione,
perdita di coordinazione,
sensazione di bruciore agli occhi,
al naso, alla gola o ai polmoni,
nausea e possibilmente il decesso.
ALLONTANARSI da questa zona. CHI SI
METTE ALLA GUIDA per evacuare
l'area deve tenere chiusi i
finestrini e le prese d'aria
dell'auto. NON ritornare nell'area
finch[eacute] non siano i
funzionari locali ad emettere il
permesso di rientro. [URL]
------------------------------------------------------------------------
BILLING CODE 6712-01-P
[[Page 57322]]
[GRAPHIC] [TIFF OMITTED] TR10DE25.018
[[Page 57323]]
[GRAPHIC] [TIFF OMITTED] TR10DE25.019
[[Page 57324]]
[GRAPHIC] [TIFF OMITTED] TR10DE25.020
[[Page 57325]]
[GRAPHIC] [TIFF OMITTED] TR10DE25.021
[[Page 57326]]
[GRAPHIC] [TIFF OMITTED] TR10DE25.022
BILLING CODE 6712-01-C
[[Page 57327]]
Portuguese Templates
------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------
Tornado Emergency................. [SENDING AGENCY]: Um AVISO DE
EMERG[Ecirc]NCIA DE TORNADO
est[aacute] em vigor para
[LOCATION] at[eacute] [TIME]. Um
tornado foi avistado nesta
regi[atilde]o. Esta [eacute] uma
situa[ccedil][atilde]o de risco de
vida. Procure imediatamente abrigo
em um por[atilde]o ou em uma sala
interna no andar mais baixo de um
edif[iacute]cio s[oacute]lido e
seguro. Se voc[ecirc] estiver ao ar
livre, em uma casa m[oacute]vel ou
em um ve[iacute]culo, dirija-se ao
abrigo seguro mais pr[oacute]ximo e
proteja-se de objetos voadores.
Acompanhe a cobertura da
m[iacute]dia local. [URL]
Tornado Warning................... [SENDING AGENCY]: Um ALERTA DE
TORNADO est[aacute] em vigor para
[LOCATION] at[eacute] [TIME].
Abrigue-se agora em um por[atilde]o
ou em uma sala interna no andar
mais baixo de um edif[iacute]cio
seguro. Se voc[ecirc] estiver ao ar
livre, em uma casa m[oacute]vel ou
em um ve[iacute]culo, dirija-se ao
abrigo s[oacute]lido e seguro mais
pr[oacute]ximo e proteja-se de
objetos voadores. Acompanhe a
cobertura da m[iacute]dia local.
[URL]
Flash Flood Emergency............. [SENDING AGENCY]: Um AVISO DE
EMERG[Ecirc]NCIA DE
INUNDA[Ccedil][Otilde]ES REPENTINAS
est[aacute] em vigor para
[LOCATION] at[eacute] [TIME]. Esta
[eacute] uma situa[ccedil][atilde]o
extremamente perigosa e de risco de
vida. N[atilde]o tente viajar, a
menos que esteja deixando uma
[aacute]rea que pode inundar ou
est[aacute] sob uma ordem de
evacua[ccedil][atilde]o. [URL]
Flash Flood Warning............... [SENDING AGENCY]: Um ALERTA DE
EMERG[Ecirc]NCIA DE
INUNDA[Ccedil][Otilde]ES REPENTINAS
est[aacute] em vigor para
[LOCATION] at[eacute] [TIME]. Esta
[eacute] uma situa[ccedil][atilde]o
extremamente perigosa e de risco de
vida. N[atilde]o tente viajar, a
menos que esteja deixando uma
[aacute]rea que pode inundar ou
est[aacute] sob uma ordem de
evacua[ccedil][atilde]o. [URL]
Severe Thunderstorm Warning....... [SENDING AGENCY]: Um AVISO DE
TEMPESTADE SEVERA est[aacute] em
vigor para [LOCATION] at[eacute]
[TIME] para ventos DESTRUTIVOS de
80 milhas por hora. Procure abrigo
dentro de um abrigo seguro, longe
das janelas. Os objetos voadores
podem ser fatais para aqueles sem
abrigo. [URL]
Snow Squall Warning............... [SENDING AGENCY]: Um AVISO DE
TEMPESTADE DE NEVE est[aacute] em
vigor para [LOCATION] at[eacute]
[TIME]. Diminua a velocidade ou
adie a sua viagem! Prepare-se para
uma queda repentina de visibilidade
e gelo nas estradas em caso de neve
intensa. [URL]
Dust Storm Warning................ [SENDING AGENCY]: Um AVISO DE
TEMPESTADE DE POEIRA est[aacute] em
vigor para [LOCATION] at[eacute]
[TIME]. Esteja preparado para uma
queda repentina na visibilidade.
Pare no acostamento, fique vivo!
Quando a visibilidade diminuir,
pare seu ve[iacute]culo fora da
estrada. Apague as luzes e tire o
p[eacute] do freio.
Crian[ccedil]as, idosos e pessoas
com dificuldade para respirar devem
tomar precau[ccedil][otilde]es.
[URL]
Hurricane Warning................. [SENDING AGENCY]: Um AVISO DE
FURAC[Atilde]O est[aacute] em vigor
para [LOCATION] devido a ventos
perigosos at[eacute] [TIME]. Este
aviso [eacute] emitido at[eacute]
36 horas antes do in[iacute]cio das
condi[ccedil][otilde]es perigosas.
Tome medidas para proteger a vida e
a propriedade. Tenha comida,
[aacute]gua, dinheiro,
combust[iacute]vel e medicamentos
por 3+ dias. SIGA AS
INSTRU[Ccedil][Otilde]ES DAS
AUTORIDADES LOCAIS. [URL]
Storm Surge Warning............... [SENDING AGENCY]: Um ALERTA DE
MAR[Eacute] DE TEMPESTADE (RESSACA)
est[aacute] em vigor para
[LOCATION] para o perigo de
inunda[ccedil][otilde]es
potencialmente fatais at[eacute]
[TIME]. Este alerta [eacute]
emitido at[eacute] 36 horas antes
do in[iacute]cio das
condi[ccedil][otilde]es perigosas.
Tome medidas para proteger a vida e
a propriedade. Siga as ordens de
evacua[ccedil][atilde]o se forem
emitidas para esta regi[atilde]o
para evitar afogamentos ou ficar
sem acesso aos servi[ccedil]os de
emerg[ecirc]ncia. [URL]
Extreme Wind Warning.............. [SENDING AGENCY]: Um AVISO DE VENTOS
EXTREMOS est[aacute] em vigor para
[LOCATION] pelo perigo imediato de
ventos potencialmente fatais
at[eacute] [TIME]. Proteja-se AGORA
em uma sala no interior de um
pr[eacute]dio seguro, longe das
janelas. Proteja sua cabe[ccedil]a
de objetos voadores. N[Atilde]O
saia do abrigo se o vento acalmar!
Os ventos rapidamente se
tornar[atilde]o perigosos
novamente. [URL]
Test Alert........................ ESTE [Eacute] UM TESTE do Sistema
Nacional de Alertas de
Emerg[ecirc]ncia Sem Fio enviado
por/pela [SENDING AGENCY]. O
objetivo [eacute] manter e melhorar
as capacidades de aviso e alerta a
n[iacute]vel federal, estadual,
local, tribal e territorial e
avaliar as capacidades
p[uacute]blicas de aviso e alerta
do pa[iacute]s. N[atilde]o [eacute]
necess[aacute]ria qualquer
a[ccedil][atilde]o por parte do
p[uacute]blico. [URL]
Tsunami Warning................... [SENDING AGENCY]: Um ALERTA DE
MAREMOTO est[aacute] em vigor para
[LOCATION] at[eacute] [TIME]. Uma
s[eacute]rie de ondas poderosas e
correntes fortes podem afetar o
litoral perto de voc[ecirc].
Voc[ecirc] est[aacute] em perigo.
Afaste-se das [aacute]guas
costeiras. V[aacute] imediatamente
para um local elevado ou para o
interior. Mantenha-se longe do
litoral at[eacute] as autoridades
locais informarem que [eacute]
seguro voltar. [URL]
Earthquake Warning................ TERREMOTO DETECTADO! Abaixe-se,
proteja-se e aguarde. [SENDING
AGENCY] [URL]
Boil Water Advisory............... [SENDING AGENCY]: Um ALERTA PARA A
FERVURA DE [Aacute]GUA est[aacute]
em vigor para [LOCATION] at[eacute]
[TIME]. A [aacute]gua na sua
regi[atilde]o pode deix[aacute]-lo
doente. Use [aacute]gua
engarrafada, se dispon[iacute]vel.
N[atilde]o beba, cozinhe, escove os
dentes ou limpe a casa com
[aacute]gua da torneira ou
[aacute]gua filtrada at[eacute] ser
fervido. Deixe a [aacute]gua ferver
por TR[Ecirc]S MINUTOS. Deixe a
[aacute]gua esfriar antes de usar.
N[atilde]o use gelo feito com
[aacute]gua que n[atilde]o tenha
sido fervida. Se voc[ecirc] usa
f[oacute]rmula para alimentar seu
filho, use f[oacute]rmula pronta
para consumo. Certifique-se de que
os animais de
estima[ccedil][atilde]o n[atilde]o
bebam [aacute]gua que n[atilde]o
tenha sido fervida. [URL]
911 Outage Alert.................. [SENDING AGENCY]: Um ALERTA DE
INTERRUP[Ccedil][Atilde]O DO
SERVI[Ccedil]O 9-1-1 est[aacute] em
vigor para [LOCATION]. Em caso de
emerg[ecirc]ncia, entre em contato
com a pol[iacute]cia, bombeiros,
m[eacute]dicos ou outros
servi[ccedil]os de emerg[ecirc]ncia
diretamente por meio dos seus
n[uacute]meros de telefone locais.
[Eacute] poss[iacute]vel voc[ecirc]
n[atilde]o conseguir ajuda ao
discar 9-1-1. [URL]
Avalanche Warning................. [SENDING AGENCY]: Um ALERTA DE
AVALANCHE est[aacute] em vigor para
[LOCATION] at[eacute] [TIME]. Neve
inst[aacute]vel e em movimento
r[aacute]pido pode ocorrer
rapidamente, causando ferimentos ou
morte e pode bloquear estradas e
danificar propriedades nas
[aacute]reas afetadas. SAIA desta
[aacute]rea. N[Atilde]O retorne
[agrave] [aacute]rea ap[oacute]s a
evacua[ccedil][atilde]o at[eacute]
receber instru[ccedil][otilde]es
das autoridades locais. N[atilde]o
[eacute] recomendado viajar na
regi[atilde]o. As avalanches podem
percorrer longas dist[acirc]ncias.
[URL]
Fire Warning...................... [SENDING AGENCY]: Um AVISO DE
INC[Ecirc]NDIO est[aacute] em vigor
para [LOCATION] at[eacute] [TIME].
Evacue sua fam[iacute]lia e animais
de estima[ccedil][atilde]o agora,
n[atilde]o demore. A visibilidade
na regi[atilde]o estar[aacute]
prejudicada e as estradas podem
ficar bloqueadas. Se voc[ecirc]
n[atilde]o sair agora, voc[ecirc]
pode ficar preso, ferido ou morto.
SAIA das [aacute]reas
pr[oacute]ximas de [LOCATION].
Espere por visibilidade reduzida,
fuma[ccedil]a pesada e dificuldade
para respirar. Tenha cuidado ao
dirigir. Fique atento ao pessoal de
seguran[ccedil]a p[uacute]blica que
atua na regi[atilde]o e siga as
suas instru[ccedil][otilde]es.
[URL]
[[Page 57328]]
Hazardous Materials Warning....... [SENDING AGENCY]: Houve um vazamento
de SUBST[Acirc]NCIAS PERIGOSAS
[agrave]s [TIME] em [LOCATION]. A
exposi[ccedil][atilde]o pode causar
dificuldade para respirar, perda de
coordena[ccedil][atilde]o,
sensa[ccedil][atilde]o de
queima[ccedil][atilde]o nos olhos,
nariz, garganta ou pulm[otilde]es,
n[aacute]useas e, possivelmente,
morte. SAIA das regi[otilde]es
pr[oacute]ximas de [LOCATION]. Se
estiver CONDUZINDO UM
VE[Iacute]CULO para evacuar a
[aacute]rea, mantenha os vidros e
sa[iacute]das de ar do carro
fechados. N[Atilde]O retorne
[agrave] [aacute]rea ap[oacute]s a
evacua[ccedil][atilde]o at[eacute]
receber instru[ccedil][otilde]es
das autoridades locais. [URL]
------------------------------------------------------------------------
BILLING CODE 6712-01-P
[[Page 57329]]
[GRAPHIC] [TIFF OMITTED] TR10DE25.023
[[Page 57330]]
[GRAPHIC] [TIFF OMITTED] TR10DE25.024
[[Page 57331]]
[GRAPHIC] [TIFF OMITTED] TR10DE25.025
[[Page 57332]]
[GRAPHIC] [TIFF OMITTED] TR10DE25.026
[[Page 57333]]
[GRAPHIC] [TIFF OMITTED] TR10DE25.027
[[Page 57334]]
[GRAPHIC] [TIFF OMITTED] TR10DE25.028
BILLING CODE 6712-01-C
Spanish Templates
------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------
Tornado Warning................... [SENDING AGENCY]: UNA EMERGENCIA POR
TORNADO est[aacute] en efecto en
[LOCATION] hasta [TIME]. Un tornado
se ha detectado en esta
[aacute]rea. Es una
situaci[oacute]n con peligro de
muerte. Resgu[aacute]rdese ahora en
un s[oacute]tano o en una
habitaci[oacute]n interior en el
piso m[aacute]s bajo de un edificio
resistente. Si est[aacute] al aire
libre, en una casa rodante o
veh[iacute]culo, dir[iacute]jase al
edificio m[aacute]s cercano y
resistente posible y
prot[eacute]jase de los escombros.
Siga los medios de
comunicaci[oacute]n. [URL]
[[Page 57335]]
Tornado Emergency................. [SENDING AGENCY]: UNA EMERGENCIA POR
TORNADO est[aacute] en efecto para
[LOCATION] hasta [TIME]. Un tornado
fue detectado en esta zona. Esta es
una situaci[oacute]n que pone en
peligro la vida. Resgu[aacute]rdese
de inmediato en un s[oacute]tano o
una habitaci[oacute]n en el piso
m[aacute]s bajo de un edificio
resistente. Si se encuentra al aire
libre, en una casa rodante o un
veh[iacute]culo, dir[iacute]jase al
edificio m[aacute]s cercano y
resistente posible y
prot[eacute]jase de los escombros.
Consulte los medios de
comunicaci[oacute]n. [URL]
Flash Flood Warning............... [SENDING AGENCY]: UNA EMERGENCIA POR
INUNDACI[Oacute]N REPENTINA
est[aacute] en efecto para
[LOCATION] hasta [TIME]. La
situaci[oacute]n es extremadamente
peligrosa y con riesgo de muerte.
No intente movilizarse, a menos que
est[eacute] huyendo de un
[aacute]rea que pueda inundarse o
con orden de evacuaci[oacute]n.
[URL]
Flash Flood Emergency............. [SENDING AGENCY]: UNA EMERGENCIA POR
INUNDACION REPENTINA est[aacute] en
efecto para [LOCATION] hasta
[TIME]. Esta es una
situaci[oacute]n extremadamente
peligrosa y potencialmente mortal.
No intente trasladarse a menos que
est[eacute] huyendo de una zona que
pueda inundarse o con orden de
evacuaci[oacute]n. [URL]
Severe Thunderstorm Warning....... [SENDING AGENCY]: UNA ADVERTENCIA DE
FUERTE TORMENTA EL[Eacute]CTRICA
est[aacute] en efecto para
[LOCATION] hasta [TIME] por vientos
DESTRUCTIVOS de 80 millas por hora.
Resgu[aacute]rdese en un edificio
resistente, lejos de las ventanas.
Los escombros impulsados por el
viento pueden ser mortales para
quienes no est[eacute]n
resguardados. [URL]
Snow Squall Warning............... [SENDING AGENCY]: UNA ADVERTENCIA DE
TORMENTA DE NIEVE est[aacute] en
efecto para [LOCATION] hasta [TIME]
[iexcl]Baje la velocidad o
postergue su viaje!
Prep[aacute]rese para una repentina
reducci[oacute]n o ausencia total
de visibilidad y carreteras
congeladas con intensas nevadas.
[URL]
Dust Storm Warning................ [SENDING AGENCY]: UNA ADVERTENCIA DE
TORMENTA DE POLVO est[aacute] en
efecto para [LOCATION] hasta
[TIME]. Prep[aacute]rese para una
repentina reducci[oacute]n o total
ausencia de visibilidad.
Det[eacute]ngase y salga de la
carretera. [iexcl]No pierda su
vida! Ponga el embrague de su
veh[iacute]culo en ``estacionar.''
Apague las luces y saque el pie del
freno. Tome precauciones
especialmente para ni[ntilde]os,
ancianos y personas con problemas
respiratorios. [URL]
Hurricane Warning................. [SENDING AGENCY]: UNA ADVERTENCIA DE
HURAC[Aacute]N est[aacute] en
efecto para [LOCATION] hasta [TIME]
por vientos peligrosos y
da[ntilde]inos. Esta advertencia se
emite hasta 36 horas antes de que
las condiciones peligrosas
comiencen. Tome medidas para
proteger vidas y propiedad. Tenga
alimentos, agua, dinero en
efectivo, combustible y
medicamentos para un m[iacute]nimo
de 3 d[iacute]as. SIGA LAS
INSTRUCCIONES DE LAS AUTORIDADES
LOCALES. [URL]
Storm Surge Warning............... [SENDING AGENCY]: UNA ADVERTENCIA DE
MAREJADA CICL[Oacute]NICA
est[aacute] en efecto para
[LOCATION] hasta [TIME] por peligro
de inundaciones con riesgo de
muerte. Esta advertencia se emite
hasta 36 horas antes de que las
condiciones peligrosas comiencen.
Tome medidas para proteger vidas y
propiedad. Siga las [oacute]rdenes
de evacuaci[oacute]n si se emiten
para esta [aacute]rea, para evitar
ahogarse o quedar aislado de los
servicios de emergencia. [URL]
Extreme Wind Warning.............. [SENDING AGENCY]: Una ADVERTENCIA DE
VIENTOS EXTREMADAMENTE FUERTES
est[aacute] en efecto para
[LOCATION] hasta [TIME] por peligro
inmediato de fuertes vientos con
riesgo de muerte.
Resgu[aacute]rdese AHORA en una
habitaci[oacute]n interior de un
edificio resistente, lejos de las
ventanas. Proteja su cabeza de los
escombros. [iexcl]NO salga aunque
el viento se calme! Los vientos
pronto volver[aacute]n a ser
peligrosos. [URL]
Test Alert........................ ESTA ES UNA PRUEBA del sistema
nacional de alertas de emergencia
inal[aacute]mbricas (National
Wireless Emergency Alert System)
enviada por [SENDING AGENCY]. El
prop[oacute]sito es mantener y
mejorar las capacidades de alerta y
advertencia a nivel federal,
estatal, local, Tribal y
territorial, y evaluar la capacidad
de las alertas y advertencias
p[uacute]blicas a nivel nacional.
No se requiere ninguna
acci[oacute]n por parte del
p[uacute]blico. [URL]
Tsunami Warning................... [SENDING AGENCY]: UNA ADVERTENCIA DE
TSUNAMI para [LOCATION] est[aacute]
en efecto hasta [TIME]. Una serie
de grandes olas y fuertes
corrientes pueden afectar las
costas cercanas. Usted est[aacute]
en peligro. Al[eacute]jese ahora
mismo de las aguas costeras y
dir[iacute]jase a terrenos elevados
o hacia el interior.
Mant[eacute]ngase alejado de la
costa hasta que las autoridades le
avisen que puede regresar sin
peligro. [URL]
Earthquake Warning................ [iexcl]TERREMOTO DETECTADO!
Ag[aacute]chese, c[uacute]brase,
ag[aacute]rrese, prot[eacute]jase.
[SENDING AGENCY] [URL]
Boil Water Advisory............... [SENDING AGENCY]: [iexcl]ALERTA!
HIERVA EL AGUA en [LOCATION] hasta
[TIME]. El agua en su comunidad
puede enfermarle. Use agua
embotellada si est[aacute]
disponible. No beba agua del grifo,
aunque est[eacute] filtrada; no la
use para cocinar o lavarse los
dientes ni para limpiar su hogar.
Hierva el agua por TRES MINUTOS por
lo menos. Enfr[iacute]e el agua
antes de usarla. No use hielo
preparado con agua sin hervir. Si
usa leche preparada para su
beb[eacute], use la que viene lista
(no la que requiere agua).
Aseg[uacute]rese de que sus
mascotas no beban agua sin hervir.
[URL]
911 Outage Alert.................. [SENDING AGENCY]: UNA ALERTA POR
INTERRUPCI[Oacute]N DE LOS
SERVICIOS 9-1-1 est[aacute] en
efecto en [LOCATION]. En caso de
emergencia, comun[iacute]quese
directamente con la polic[iacute]a,
los bomberos, los servicios
m[eacute]dicos u otros servicios de
emergencia, llamando a sus
n[uacute]meros locales. Si llama al
9-1-1, es posible que no reciba
ayuda. [URL]
Avalanche Warning................. [SENDING AGENCY]: UNA ADVERTENCIA DE
AVALANCHA para [LOCATION]
est[aacute] en efecto hasta [TIME].
El r[aacute]pido movimiento de
nieve inestable puede ocurrir
repentinamente, con peligro de
da[ntilde]o f[iacute]sico o muerte,
y puede bloquear caminos y
da[ntilde]ar propiedades en las
[aacute]reas afectadas. ABANDONE
las [aacute]reas cercanas a
[LOCATION]. NO vuelva al
[aacute]rea tras la
evacuaci[oacute]n hasta que las
autoridades locales se lo indiquen.
No se recomienda viajar en el
[aacute]rea. Las avalanchas pueden
alcanzar grandes distancias. [URL]
Fire Warning...................... [SENDING AGENCY] Una ADVERTENCIA DE
INCENDIO en [LOCATION] est[aacute]
en efecto hasta [TIME].
Evac[uacute]e a su familia y
mascotas ahora, sin demoras. La
visibilidad del [aacute]rea
disminuir[aacute] y los caminos
pueden bloquearse. Si no sale
ahora, podr[iacute]a quedar
atrapado, resultar herido o morir.
ABANDONE las [aacute]reas cercanas
a [LOCATION]. Prep[aacute]rese para
una reducci[oacute]n de la
visibilidad, denso humo y
dificultad para respirar. Maneje
con cuidado. Preste atenci[oacute]n
al personal de seguridad
p[uacute]blica en el [aacute]rea y
siga sus instrucciones. [URL]
[[Page 57336]]
Hazardous Materials Warning....... [SENDING AGENCY]: UNA
EMANACI[Oacute]N DE SUSTANCIAS
PELIGROSAS ha ocurrido a las [TIME]
en [LOCATION]. La exposici[oacute]n
puede causar dificultades
respiratorias, p[eacute]rdida de
coordinaci[oacute]n,
sensaci[oacute]n de ardor en los
ojos, nariz, garganta o pulmones,
nausea y riesgo de muerte. ABANDONE
las [aacute]reas cercanas a
[LOCATION]. SI CONDUCE para evacuar
el [aacute]rea, mantenga el
veh[iacute]culo con las ventanas y
ventilaciones cerradas. NO VUELVA
al [aacute]rea tras la
evacuaci[oacute]n a menos que las
autoridades locales se lo indiquen.
[URL]
------------------------------------------------------------------------
Tagalog Templates
------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------
Tornado Emergency................. [SENDING AGENCY]: May bisa ang
EMERGENCY NG BUHAWI sa [LOCATION]
hanggang [TIME]. May nakitang
buhawi sa lugar na ito. Isa itong
sitwasyon na nagbabanta sa buhay.
Pumunta na sa isang silong o isang
panloob na kuwarto sa
pinakamababang palapag ng isang
matibay na gusali. Kung nasa labas
ka, sa isang mobile home, o sa
isang sasakyan, lumipat sa
pinakamalapit na matibay na
silungan at protektahan ang iyong
sarili mula sa lumilipad na mga
bagay. Tingnan at suriin ang media.
[URL]
Tornado Warning................... [SENDING AGENCY]: May bisa ang
BABALA SA BUHAWI sa [LOCATION]
hanggang [TIME]. Pumunta na sa
isang silong o isang panloob na
kuwarto sa pinakamababang palapag
ng isang matibay na gusali. Kung
nasa labas ka, sa isang mobile
home, o sa isang sasakyan, lumipat
sa pinakamalapit na matibay na
silungan at protektahan ang iyong
sarili mula sa lumilipad na mga
bagay. Tingnan at suriin ang media.
[URL]
Flash Flood Emergency............. [SENDING AGENCY]: May bisa ang
EMERGENCY NG FLASH FLOOD para sa
[LOCATION] hanggang [TIME]. Isa
itong sitwasyon na lubhang
mapanganib at nagbabanta sa buhay.
Huwag subukang maglakbay maliban
kung tumatakas ka sa isang lugar na
maaaring bumaha o nasa ilalim ng
isang utos ng paglikas. [URL]
Flash Flood Warning............... [SENDING AGENCY]: May bisa ang
BABALA SA FLASH FLOOD para sa
[LOCATION] hanggang [TIME]. Isa
itong sitwasyon na mapanganib at
nagbabanta sa buhay. Huwag subukang
maglakbay maliban kung tumatakas ka
sa isang lugar na maaaring bumaha o
nasa ilalim ng isang utos ng
paglikas. [URL]
Severe Thunderstorm Warning....... [S
[…truncated; see source link]This is legal information, not legal advice. Laws vary by jurisdiction and change frequently. Always verify current law with official sources and consult a licensed attorney in your jurisdiction for advice on your specific situation.